Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Популярность онлайн-переводчиков в Китае растет - отчет

Китайцы становятся все более зависимыми от автоматизированных переводчиков, которыми они пользуются как со своих компьютеров в интернете, так и с мобильных телефонов. Таковы результаты исследования, проведенного в Китае крупнейшим провайдером переводческих услуг fanyi.youdao.com (Youdao).

Наталья Сашина
04 Декабря, 2012

73,7% китайских интернет-пользователей прибегают к помощи электронных переводчиков. В списке их самых популярных занятий онлайн-переводы находятся на четвертом месте после интернет-покупок, поиска и социальных сетей.

Как отмечается в исследовании, с ростом популярности мобильных устройств китайцы все чаще пользуются услугами перевода с их помощью. Так, в период с сентября 2011 года по сентябрь 2012 года число запросов на переводы с мобильных устройств выросло вдвое, а с компьютеров увеличилось только на треть.

В то же время почти 20% респондентов, принявших участие в опросе, согласны оплачивать услуги "живого" перевода, так как качество электронного перевода их не устраивает.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #электронный перевод #компьютер #респондент #онлайн-перевод #услуга #онлайн-переводчик #поиск #онлайн #опрос #отчет #переводчик #интернет #Китай #автоматизированный перевод


Бизнес в Китае: перевод уставных и учредительных документов с китайского языка на русский 3056

Перечень документов для учреждения предприятий в Китае с иностранным капиталом, с иностранными участниками и китайско-иностранного кооперативного предприятия.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Почему арабский язык самый трудный для локализации? 1490

С точки зрения локализации арабский язык считается одним из самых трудных языков. Это связано с низким уровнем программного обеспечения и острой нехваткой арабских машинных переводчиков.


Компания Mobile Technologies представила первую в мире систему перевода лекций в режиме реального времени 1544

По заявлению доктора Алекса Вайбеля (Alex Waibel), основателя компании Mobile Technologies и Jibbigo, данная система демонстрирует самую современную технологию компьютерного обучения и расширяет границы для многоязыкового общения.




Google научился распознавать русскую речь 1364

На русскоязычной странице поисковика Google реализована возможность голосового поиска. В настоящее время функция доступна пользователям Google Chrome последней, 27-ой, версии.


Переводчик Translate.Ru отмечает свое 15-летие 2434

Первый российский онлайн-переводчик от компании PROMT празднует свой 15 день рождения. Впервые он появился в 1998 году и до сих пор является одним из самых популярных ресурсов.


Штат Иллинойс представил возможность перевода основных документов для безработных на различные языки 1558

Департамент занятости штата Иллинойс объявил, что электронные заявки на пособие по безработице теперь доступны на испанском и польском языках.


Английский и немецкий - самые популярные иностранные языки у хорватов 1487

Согласно результатам опроса, проведенного среди жителей Хорватии компанией GFK, иностранными языками владеют 79% хорватов. При этом наибольшей популярностью пользуются английский и немецкий языки.


Успех в переводческом бизнесе 1367

Несмотря на обилие предложений на рынке переводов, найти что-то выдающееся, отличающееся от основной массы громких заявлений и броских фраз достаточно сложно. Однако стоит постараться найти такое бюро переводов, которое не только заявит о себе и привлечет потенциальных заказчиков, но и выполнит все заявленные обещания и оправдает ожидания клиентов.


Автоматизированным переводом во время путешествий пользуются 18% россиян - Skyscanner 1608

Онлайн-переводчики - один из самых популярных сервисов для путешествующих россиян, которые и на отдыхе в других странах не отказываются от интернета. Ими пользуются 18% респондентов, опрошенных бесплатной системой поиска авиабилетов Skyscanner.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Упражнения по изучению языка / Language learning exercises", История, Переводчик №773

метки перевода: упражнение, лингвистика, перевод, образование, латинский.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




В корейских такси теперь доступна услуга синхронного перевода



Konkurs na tłumaczenie literackie "Melodia przekładu"


В России представили электронный сканирующий переводчик


Google Translate будет переводить с казахского языка


犹太人的幽默被译成汉语



Краудсорсинг, или "перевод толпой"



Какие юридические документы мы переводим?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вакансии для переводчиков венгерского языка



словарь блюза (Алексей Аграновский)
словарь блюза (Алексей Аграновский)



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru