Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Болгарии половина желающих уехать из страны врачей учит немецкий язык

По данным исследования, проведенного в Болгарии рядом общественных организаций, 80% врачей в возрасте до 40 лет хотят покинуть свою страну из-за низкой зарплаты. Из них половина медицинских сотрудников усиленно изучает немецкий язык, чтобы эмигрировать в Германию.

Наталья Сашина
20 Августа, 2014

Исследование, проведенное четырьмя организациями: Ассоциацией студентов медицины в Болгарии, Фондом "Останься", Ассоциацией по развитию медицинской общности и "Болгарские врачи за европейские стандарты", - показало, что четверо из пяти врачей в Болгарии возрасте до 40 лет хотят покинуть свою страну из-за низкой зарплаты и устаревших условий труда. Самой популярной страной у эмигрирующих болгарских врачей является Германия, поэтому половина из них учит немецкий язык.

Медработники в Болгарии считают, что если ситуация в системе здравоохранения Болгарии не изменится до 2020 года, в стране не останется квалифицированных специалистов.

Для того чтобы изменить существующую ситуацию, врачи предлагают повысить зарплату молодым медработникам до 1500-2500 левов, а также увеличить количество мест в больницах для обучения молодежи. Помимо этого необходимо улучшить условия работы врачей и обновить аппаратуру в больницах.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #эмиграция #медицинский перевод #доктор #немецкий #Германия #врач #больница #медработник #Болгария #эмигрировать #миграция #мигрант #болгарский #изучение языка


Какие соцсети чаще всего удаляют контент пользователей? 2504

Дональд Трамп присоединился к тысячам других пользователей социальных сетей, которые были заблокированы или удален их контент.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Число трудовых мигрантов в мире растет 440

По данным Всемирной организации труда, в 2017 году в мире насчитывалось свыше четверти миллиарда мигрантов. Из только 7% - беженцы, а большая часть - почти 60% - это трудовые мигранты, то есть люди трудоспособного возраста, работающие за границей.


Технология устного перевода Cisco помогает устранить языковой барьер в общении между врачами и пациентами 1966

Один из медицинских центров в Германии начал использовать в своей работе технологию устного перевода Cisco для налаживания контакта между врачами и пациентами.




Соль романтична в переводе с болгарского языка 3159

Кулинарная обыденность и одновременно украшение трапезы являются характерными чертами традиционной болгарской приправы «шарена сол». С древних времен и до наших дней этот продукт занимает особое место в душе каждого болгарина. Небольшая горсть душистой приправы – это всегда аромат детства, напоминание о родине и традициях родной земли, такой же красочной, как сама «шарена сол». Как же переводится с болгарского это романтичное название?


Шопский салат, или Как рождаются кулинарные мифы 5023

Шопский салат - современная эмблема болгарской национальной кухни: его название стоит в числе первых болгарских слов, которые иностранцы узнают при знакомстве с Болгарией. Несмотря на то, что рецепту чуть больше 50 лет, шопский салат кажется издревле болгарским блюдом со своей легендарной историей. Может быть, все дело в переводе его названия?..


Будущие врачи в Литве осваивают перевод на иностранные языки 1465

Будущие врачи в Литве, а сегодня - студенты медицинских вузов, углубленно изучают не только свой основной предмет, но и иностранные языки, которые открывают перед ними двери для дальнейшего обучения или карьеры за границей.


Местные больницы в Данвилле привлекают переводчиков по удаленной видеосвязи 1765

Создан новый прибор, который помогает докторам в случае срочной медицинской помощи.


С 2013 года мигранты в России будут сдавать экзамен по русскому языку 1751

Согласно положению из плана мероприятий, которые планируется развернуть в рамках реализации Концепции государственной миграционной политики Российской Федерации до 2025 года, с 2013 года все мигранты, желающие работать в стране, будут обязаны сдавать экзамен по русскому языку.


В Нью-Йорке пройдут первые в истории выборы с переводом на русский язык 2336

Сенатор США, представляющий штат Нью-Йорк, Дэвид Сторобин добился того, что избирательные документы в регионе будут переводить на русский язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate", Технический перевод

метки перевода: стандарт, назначение, нормативный.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




Иммигрантам в Германии запретили переводить имена и фамилию



Завершен очередной проект: медицинский перевод



Перевод с литературного языка на медицинский: чтение Шекспира поможет врачам лучше понимать своих пациентов



Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011


Международная выставка парфюмерии и косметики "InterCHARM-2011" начинает работу в Москве


Готовность освоить иностранный язык в поисках высокооплачиваемой работы выражают 70% россиян


В Болгарии откроется второй Русский центр


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Информационные технологии (словарь)
Информационные технологии (словарь)



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru