Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






30 лучших арабских каллиграфов перепишут священный Коран

Министерство по делам культуры, молодежи и социального развития ОАЭ сообщило о завершении подготовительных работ для "приветствия Рамадана переписыванием священного Корана" при поддержке его Превосходительства Шейха Нахайяна бин Мубарака аль-Нахайяна, министра культуры, молодежи и социального развития ОАЭ.

Екатерина Жаврук
01 Августа, 2013


Мероприятие состоится в гостинице Grand Hyatt Dubai с 25 по 27 число священного месяца Рамадан с участием 30 каллиграфов из 12-ти арабских, исламских и зарубежных государств. Каждый из арабских каллиграфов перепишет одну из частей священного Корана, которые затем будут соединены в единый экземпляр. Работу планируется завершить к Ночи предопределения (исламский праздник, 27-я ночь месяца Рамадан).

Министерство выдвинуло ряд условий выполнения работы. Коран должен быть написан шрифтами сульс и насх, для письма должен быть использован специальный вид бумаги, произведенный из натуральных материалов, размером 50*70 см и особый традиционный вид чернил, которые не подвергаются внешним воздействиям среды и сохраняются долгий период времени. Готовый экземпляр будет храниться в министерстве и будет использоваться как экспонат на выставках, проводимых министерством.

Министр культуры сказал, что данное мероприятие будет способствовать развитию арабского языка и каллиграфии, которая является уникальным видом искусства и одним из средств сохранения языка и его красоты.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #министерство #язык #шрифт #экземпляр #каллиграфия #Коран #арабский #книга #рамадан


8 различных названий для волшебной школы Хогвартс 4195

Во многих языках название заведения, где Гарри Поттер оттачивал свое мастерство - Hogwarts – остается неизменным. За исключением несущественных изменений в написании и произношении во многих языках (испанский, шведский, немецкий, польский, иврит и другие) студенты учатся на 4 факультетах: Gryffindor, Hufflepuff, Ravenclaw, и Slytherin. Но некоторые переводчики избрали иной путь. Здесь представлены названия факультетов на восьми языках, которые не сохранили оригинальную форму.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Автор первого перевода Библии на китайский язык 2313

Издревле армян и китайцев связывали тесные узы. Изучив ДНК разных народов, ученые пришли к выводу, что у 4% китайцев присутствует армянский ген.


Министерство юстиции Нидерландов опубликовало тендер на переводы на 8 миллионов евро 1643

Министерство юстиции и безопасности Нидерландов (MJenV) выпустило уведомление о заключении контракта на услуги по переводу для Гааги на общую сумму 8 млн. Евро (9,1 млн. Долларов США) в течение 24 месяцев. Контракт заключается на перевод документов в основном с голландского на другие языки, и наоборот.




Французский журнал Charlie Hebdo будут выпускать в переводе на немецкий язык 2160

Начиная с 1 декабря, французский сатирический журнал Charlie Hebdo будут выпускать в Германии на немецком языке.


Коран перевели на японский язык 2539

Священное Писание мусульман - Коран - перевели на японский язык. На данный момент книга уже переведена на 63 языка. Об этом сообщил генеральный секретарь саудовской организации по изданию Корана Мухаммед Салим ибн Шадид Ауфи.


Экзамен по испанскому языку для мигрантов в Испании будут проводить профессиональные преподаватели 2351

Власти Испании намерены упорядочить систему предоставления иностранцам гражданства. По заявлению испанского министра юстиции Альберто Руис-Гальярдона, система станет "более объективной" и воспользоваться ею смогут только "достойные лица, полностью интегрированные в испанское общество". Изменения коснутся правил сдачи экзамена по испанскому языку, который теперь будут проводить профессиональные преподаватели.


В Шардже показали первый экземпляр Корана в переводе на латинский язык 3019

Голландская компания Inlibris, специализирующаяся на сборе древних книг, карт и рукописей, которые имеют высокую историческую и материальную ценность, впервые приняла участие в международной книжной ярмарке в городе Шарджа.


Катарской библиотеке подарили Коран, созданный 200 лет назад 2978

Посол Таиланда в Катаре Паньярак Пулсап передал в подарок Катарской национальной библиотеке экземпляр священного Корана, который создан 200 лет назад и имеет высокую историческую ценность. Такой ценный подарок свидетельствует о попытках Таиланда расширить культурные взаимоотношения с Катаром.


Саудовские университеты обвинили в диалектном невежестве 2435

Профессор лингвистики Исламского университета Медины Абд ар-Раззак ас-Саиди назвал языковые центры саудовских университетов "невежественными в области диалектов" и отметил, что изучение арабских диалектов внесло бы вклад в укрепление арабского литературного языка и развитие лингвистических исследований.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



"Переводчики без границ" перевели для гуманитарных организации в I полугодии 2011 года более миллиона слов


В Чехии заканчивается первый учебный год с новым рукописным шрифтом


В Карелии лучшей книгой 2010 года стал вепсско-русский словарь


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности


ABBYY разработала словарь Lingvo для рынка ОАЭ


В Иордании начинает работу конференция, посвященная арабскому языку


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода образовательных программ, курсов коучинга, менторства и тьюторства
Мы привлекаем к переводу электронных курсов только носителей языка. В этом случае в переводе учитываются культурные различия, национальные и социальные факторы, в образовательной тематике имеющие первостепенное значение. Стоимость услуг перевода текстов образовательной тематики.



Глоссарий терминов автоматизации предприятий
Глоссарий терминов автоматизации предприятий



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru