Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


30 лучших арабских каллиграфов перепишут священный Коран

Министерство по делам культуры, молодежи и социального развития ОАЭ сообщило о завершении подготовительных работ для "приветствия Рамадана переписыванием священного Корана" при поддержке его Превосходительства Шейха Нахайяна бин Мубарака аль-Нахайяна, министра культуры, молодежи и социального развития ОАЭ.

Екатерина Жаврук
01 Августа, 2013


Мероприятие состоится в гостинице Grand Hyatt Dubai с 25 по 27 число священного месяца Рамадан с участием 30 каллиграфов из 12-ти арабских, исламских и зарубежных государств. Каждый из арабских каллиграфов перепишет одну из частей священного Корана, которые затем будут соединены в единый экземпляр. Работу планируется завершить к Ночи предопределения (исламский праздник, 27-я ночь месяца Рамадан).

Министерство выдвинуло ряд условий выполнения работы. Коран должен быть написан шрифтами сульс и насх, для письма должен быть использован специальный вид бумаги, произведенный из натуральных материалов, размером 50*70 см и особый традиционный вид чернил, которые не подвергаются внешним воздействиям среды и сохраняются долгий период времени. Готовый экземпляр будет храниться в министерстве и будет использоваться как экспонат на выставках, проводимых министерством.

Министр культуры сказал, что данное мероприятие будет способствовать развитию арабского языка и каллиграфии, которая является уникальным видом искусства и одним из средств сохранения языка и его красоты.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: министерство, язык, шрифт, экземпляр, каллиграфия, Коран, арабский, книга, рамадан




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат на заявку продукта пищевой добавки", Переводчик №877

метки перевода:



Переводы в работе: 30
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




Мертвые языки




Министерство юстиции Нидерландов опубликовало тендер на переводы на 8 миллионов евро




Коран перевели на японский язык




Die Namen der Sportarten sind auf den Medaillen für die Olympischen Spiele-2014 in Englisch und in Brailleschrift




Названия видов спорта на медалях ОИ-2014 переведены на английский и выполнены азбукой Брайля



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru