Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Международная выставка каллиграфии 2012

Международная выставка каллиграфии 2012 пройдет с 1 ноября по 15 декабря в Москве.

Елена Рябцева
12 Ноября, 2012


Каллиграфия (с греческого переводится как "красивое письмо") – это одна из отраслей изобразительного искусства, заключающаяся в оформлении знаков "в экспрессивной, гармоничной и искусной манере".

С 1 ноября по 15 декабря в Современном музее каллиграфии (Москва) пройдет Международная биеннале каллиграфии 2012. На выставке будут представлены работы ведущих каллиграфов мира, посетителей ожидают мастер-классы, в том числе для самых маленьких гостей, выступления музыкантов и многое другое. Экспонатами проекта "Международная выставка каллиграфии" являются шедевры красивого письма из более чем 40 стран мира, многие из которых занесены в Книгу рекордов Гиннесса. Основу выставки составляет коллекция "Сакральная каллиграфия".

В настоящее время каллиграфия используется в оформлении пригласительных открыток и свадебных поздравлений, а также в шрифтах, граффити, в религиозном искусстве и графическом дизайне.


Поделиться:




Hangry – новое английское слово, скомбинированное из hungry (голодный) и angry (сердитый)

Считаете, очередной, никому не нужный словесный ляп. Нет, вполне реальная и обоснованная вещь. Научное исследование показало, что люди испытывают трудности со своим темпераментом, когда их уровень сахара в крови падает, а супружеские пары с завидной регулярностью ссорятся, испытывая чувство голода.


Государственный литературный музей переименуют в музей имени Даля

Государственный литературный музей переименуют в музей имени Даля. Об сообщил в понедельник директор музея Дмитрий Бак. Он также рассказал, что учреждение поменяет свою концепцию развития.


В Псковской области прошел Dovlatovfest, посвященный писателю Сергею Довлатову

В Псковской области завершился фестиваль, посвященный творчеству Сергея Довлатова, в честь которого посадили березу. Принять участие в данном событии могли все желающие.


Викторина по буквальному переводу

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




В Касселе построят "Мир братьев Гримм"

В городе Кассель (Германия) появится музей, посвященный самым знаменитым немецким сказочникам и собирателям фольклора братьям Гримм. "Мир братьев Гримм" (нем. "Grimm-Welt") будет открыт в 2015 году.


Die Namen der Sportarten sind auf den Medaillen für die Olympischen Spiele-2014 in Englisch und in Brailleschrift

Die Medaillen für die Olympischen Winterspiele in Sotschi wurden am 30. Mai 2013 in Sankt Petersburg präsentiert.


В Норвегии вскрыли таинственный бумажный пакет столетней давности

В норвежском городе Отта состоялась торжественная церемония открытия таинственного бумажного пакета столетней давности, который хранился в музее области Гудбрандсдаль с 1912 года.


5-летняя девочка-вундеркинд из США стремится овладеть всеми официальными языками ООН

5-летняя девочка-вундеркинд из США знает семь языков, а в будущем хочет овладеть в совершенстве всеми официальными языками ООН.


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет

По мнению переводчика Игоря Оранского, хорошим переводом можно назвать тот перевод, в котором не ощущается присутствия переводчика. Главная задача переводчика - донести мысль сказавшего до того, к кому он обращается. В противном случае, получается отсебятина.


Британцы составили список самых сложных надписей

Британские журналисты из The Daily Telegraph составили список из десяти самых сложных надписей, над дешифровкой которых человечество ломает головы, несмотря на большой прорыв, связанный с появлением компьютерных технологий.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: выставка, каллиграфия, мастер-класс, биеннале, религия, текст, буква, письмо, граффити, шрифт, Москва, музей





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Грузовая экспортная таможенная декларация КНР", Экспортные декларации, Переводчик №240

метки перевода: получатель, организация, торговля, валюта, компания, шайба, транспорт.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Свитки Мёртвого Моря можно будет перевести и прочесть в интернете


«Горное оборудование, добыча и обогащение руд и минералов». Москва, 14-16 апреля, 2010г.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Узкоспециализированный перевод с китайского языка на русский язык



Глоссарий геологических терминов
Глоссарий геологических терминов



Викторина по буквальному переводу







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru