|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новости переводов » экземпляр |
|
|
Книгу Николая Гоголя "Шинель" выпустили в Танзании на языке суахили. Инициатива издания принадлежит Российскому центру науки и культуры (РЦНК) в Дар-эс-Саламе, художественный перевод выполнил литератор и переводчик Джошуа Мадумулла. |
На аукционе Hansons в английском Стаффордшире продали первое издание книги "Гарри Поттер и философский камень". Книга ушла с молотка за 28,5 тыс. фунтов стерлингов (примерно 34,5 тыс. долларов). |
Издревле армян и китайцев связывали тесные узы. Изучив ДНК разных народов, ученые пришли к выводу, что у 4% китайцев присутствует армянский ген. |
Российская книжная палата (РКП) подвела итоги 2017 года. Самыми издаваемыми авторами в России стали Дарья Донцова, Стивен Кинг и Рэй Брэдбери. |
В американском издательстве Simon & Schuster опубликовали отдельной книгой Нобелевскую лекцию лауреата по литературе 2016 года Боба Дилана. |
В 2016 году в России было издано 112 тыс. книг и брошюр на русском языке. Об этом отчиталась Российская книжная палата (РКП). |
Начиная с 1 декабря, французский сатирический журнал Charlie Hebdo будут выпускать в Германии на немецком языке. |
Словарь китайского языка «Синьхуа» во второй раз включили в Книгу рекордов Гиннеса. |
В средневековом замке Маунт Стюарт на острове Бьют на западе Шотландии обнаружен редкий экземпляр сочинений Уильяма Шекспира. |
Российская государственная библиотека планирует открыть в Москве в Год литературы Музей книги. Музей расположится в здании на Моховой. |
Белорусские пограничники изъяли у гражданина России раритетные экземпляры парижской газеты "Le Miroir", датированные 1912-1913 годами. |
Коран в переводе на язык панджаби оказался одной из самых раскупаемых книг на книжной ярмарке в индийском городе Чандигархе. Книга была выставлена на продажу Ахмадийской мусульманской общиной Чандигарха, которая продала более 50 экземпляров всего за два дня. |
Голландская компания Inlibris, специализирующаяся на сборе древних книг, карт и рукописей, которые имеют высокую историческую и материальную ценность, впервые приняла участие в международной книжной ярмарке в городе Шарджа. |
Посол Таиланда в Катаре Паньярак Пулсап передал в подарок Катарской национальной библиотеке экземпляр священного Корана, который создан 200 лет назад и имеет высокую историческую ценность. Такой ценный подарок свидетельствует о попытках Таиланда расширить культурные взаимоотношения с Катаром. |
Катарская еженедельная газета The Weekly выпустила самый большой в мире экземпляр газеты, заняв тем самым место в Книге рекордов Гиннесса. |
Министерство по делам культуры, молодежи и социального развития ОАЭ сообщило о завершении подготовительных работ для "приветствия Рамадана переписыванием священного Корана" при поддержке его Превосходительства Шейха Нахайяна бин Мубарака аль-Нахайяна, министра культуры, молодежи и социального развития ОАЭ. |
Дубай не перестает удивлять новыми всемирными рекордами. Посетители самого крупного торгово-развлекательного центра в мире Dubai Mall могут теперь увидеть самую большую в мире арабскую книгу, которая представлена посетителям в самом центре магазина. Книга является частью выставки, посвященной священному для всех мусульман месяцу Рамадан. |
Показать еще
Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.
Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.
Подробнее о проекте
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Документация к электрооборудованию / Electrical documentation
", Технический перевод метки перевода: , технологический, программный.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 49% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|