Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод для безработных обошелся Британии в сумму свыше 3,5 млн. фунтов стерлингов

Услуги переводчиков для безработных в Великобритании оплачиваются из карманов налогоплательщиков. За последний год министерство труда и пенсий (Department for Work and Pensions, DWP) выплатило 3,5 млн. фунтов стерлингов только одной переводческой компании, услугами которой оно пользуется.

Наталья Сашина
26 Марта, 2012

В ведомство периодически обращаются за социальной помощью выходцы из других стран, которые не говорят на английском языке. Им предоставляются переводчики с 165 языков, включая нигерийский вариант английского. Всего ведомство обращалось к переводчикам за 12 месяцев 271,695 раз для проведения встреч и телефонных переговоров.

Чаще других обращавшимся в министерство требовались услуги переводчиков с польского (более 50 тыс. раз), словацкого (22,6 тыс. раз) и чешского (22,5 тыс. раз) языков. Более 10 тыс. раз требовались услуги переводчиков с урду, португальского, пенджабского, испанского, арабского и русского языков. В то же время, в переводчиках с нигерийского пиджина, баскского, каталанского и тонганского языков не нуждался в последний год ни один человек.

По мнению руководителя организации MigrationWatch сэра Эндрю Грина (Andrew Green), такая ситуация абсурдна. "Необходимо, чтобы иммигранты, приезжающие в эту страну, учились говорить на английском языке", - считает он.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #министерство #переводчик #иммигрант #мигрант #Великобритания


Откуда произошли названия болгарских городов? 3472

Специалисты-этимологи провели исследование происхождения названий 10 крупных городов Болгарии.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Минобрнауки представил программу популяризации русского языка в мире 2115

В Министерстве образования и науки считают, что Россия должна заняться популяризацией русского языка в мире. На решение этой задачи ведомство планирует выделить свыше 7 млрд. рублей.


Перевод с немецкого на "простейший": иммигранты упрощают немецкий язык 2439

Тенденция к упрощению свойственна каждому языку: сокращается количество падежей имен существительных, спряжений глаголов, используемых синонимов и т.д. По мнению германских филологов, такая ситуация не обошла стороной и немецкий язык - один из самых богатых и сложных языков. А виноваты в этом во многом иммигранты, число которых в стране в последние десятилетия постоянно увеличивается.




Бельгия заставит иностранцев освоить перевод с нидерландского, французского или немецкого языков для получения гражданства 1886

Претендентов на получение бельгийского гражданства обяжут продемонстрировать свое знание одного из государственных языков страны: нидерландского, французского или немецкого. Соответствующее изменение в законодательство страны было принято депутатами палаты представителей бельгийского парламента большинством голосов.


В Нью-Йорке пройдут первые в истории выборы с переводом на русский язык 2275

Сенатор США, представляющий штат Нью-Йорк, Дэвид Сторобин добился того, что избирательные документы в регионе будут переводить на русский язык.


Иммигрантам в Германии запретили переводить имена и фамилию 1952

Суд Нижней Саксонии запретил семье азербайджанских мигрантов, живущей в Германии, менять свои имена и фамилии на немецкий лад.


Иммигранты-билингвы отличаются более крепким здоровьем по сравнению с говорящими на одном языке 1807

Согласно результатам исследования, проведенного социологами из Университета Райс, иммигранты-билингвы обладают более крепким здоровьем, чем те, которые говорят на одном языке.


Мигрантов в России начнут обучать русскому языку через два года 1931

Федеральной миграционной службе (ФМС) РФ может потребоваться около двух лет для реализации на практике тех изменений в российском законодательстве, которые касаются обучения мигрантов русскому языку и тестирования. Об этом заявил глава службы Константин Ромодановский.


Полиция Западного Йоркшира за последние три года потратила £3,3 млн. на перевод знаков о запрете распития алкогольных напитков 1921

За последние три года полиция Западного Йоркшира потратила £3,3 млн. на перевод знаков о запрете распития алкогольных напитков на семь языков для иммигрантов из Восточной Европы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат безопасности / Certificate of safety", Технический перевод

метки перевода: сертификация, документация, назначение, структура.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Обособленные школы для обучения детей мигрантов создаваться не будут - мэр Москвы


За три года британская полиция потратила на услуги по переводу 82 млн. фунтов стерлингов


В Санкт-Перербурге выпустят информационные буклеты для трудовых мигрантов на трех языках


Британия обдумывает меры по защите более 500 человек, занимавшихся переводами в Афганистане


Права на перевод новой книги Тони Блэра проданы 14 странам


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий морских терминов
Глоссарий морских терминов



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru