Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Армении отпраздновали День Святых армянских переводчиков Саака и Месропа


Филипп К.
29 Июня, 2010

В этом году Армянская Апостольская Церковь отпраздновала 24 июня День Святых армянских переводчиков Саака и Месропа, которые прославились тем, что перевели Библию.

Переводчики Библии были причислены церковью к лику святых за то, что благодаря их усилиям и кропотливой работе армянский народ получил Святое Писание, говорящее на армянском языке.

День Святых Переводчиков в Армении является одним из самых любимых и почитаемых национально-церковных праздников. В армянскую историю вошли имена приблизительно ста переводчиков, учеников Святого Месропа Маштоца и Святого Саака Партева, а также младших переводчиков, учеников их учеников.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Армения #религия #Библия #армянский #перевод #переводчик #праздник #церковь


В России провели неофициальный конкурс "Слово года-2012" 4111

В этом году неофициальный список главных слов русского языка полностью отличается от прошлогоднего. Нет в нем победившей "полиции", отсутствуют "модернизация", "инноград", "инновация", "рокировка" и "брежневизация". "Словом года-2012" стала "Болотная", с которой связаны многотысячные митинги.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Книжная премия Бенджамина Франклина 869

В апреле 2016 года на престижном конкурсе в США победила книга "История Армении: 100 лет спустя".


Остров Сан Ладзаро-дельи-Армени 1340

Одним из основных мировых центров армянской культуры является остров святого Лазаря. Этот небольшой остров находится в южной части Венецианской лагуны. В 1816 году на остров святого Лазаря приехал лорд Байрон, который случайно узнал о существовании острова от своих друзей. Именно здесь английский поэт выучил армянский язык и даже сделал несколько переводов с армянского на английский и наоборот. Позже поэт с помощью одного из монахов даже издал на английском языке армянскую грамматику и англо-армянский словарь.




Ложные друзья переводчика в армянском языке 1824

О созвучиях слов в баскском и армянском языках.


В Ереване состоялся Форум переводчиков и издателей из стран СНГ и Балтии 2063

В Ереване в период с 1 по 3 ноября состоялся VII Форум переводчиков и издателей из стран СНГ и Балтии, озаглавленный "Фольклор и литература: переводческий дискурс". Мероприятие проходило в Институте древних рукописей "Матенадаран".


Епископы Франции изменили текст молитвы "Отче наш" 1482

Решение об изменении перевода с древнегреческого языка приняла Конфедерация епископов Франции.


Для сохранения языкового влияния России потребуются большие финансовые затраты 1573

14 февраля в Российско-Армянском (Славянском) университете прошлло заседание круглого стола по теме "Евразийский союз: перспективы для Армении".


Труды блаженного Августина переведены с латыни на арабский язык 2098

Радио Ватикана сообщило о том, что основные труды выдающегося средневекового проповедника христианства блаженного Августина переведены на арабский язык и представлены в свободном доступе в Интернете.


В Ереване опять заговорят по-русски 1666

В Армянском государственном педагогическом университете им. Хачатура Абовяна открылась конференция на тему «Современные направления в методике преподавания русского языка и литературы в национальной общеобразовательной школе» для учителей из Армении, России и стран СНГ.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод публикаций / Translation of publications", Религия, Переводчик №991

метки перевода: религиозный, публикации, верования.

Переводы в работе: 90
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




"Le Beaujolais Nouveau est arrivé!" - Прибыло Божоле Нуво!



U Beogradu je predstavljeno novo izdanje Biblije na srpskom jeziku


В Казахстане празднуют День языков народов


Завершена 20-летняя работа по переводу Библии на тувинский язык


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений


Свыше 250 древнегреческих манускриптов будут опубликованы в интернете Британской библиотекой


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Идентификация языка рукописного текста
Услуга определения языка текста. Стоимость и сроки оказания услуги.



Список наиболее частотных слов (для определения языка)
Список наиболее частотных слов (для определения языка)



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru