Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Все дороги ведут в Рим… или к литературному переводу

В Берлине прошел семинар для начинающих литературных переводчиков.

Кира
09 Декабря, 2011

В ноябре в столице Германии состоялся семинар, организованный для начинающих литературных переводчиков и тех, кто только начинает интересоваться этой профессией, под названием «Все дороги ведут в Рим… или к литературному переводу».

Ведущими семинара стали опытные и заслуженные переводчики Клаудия Штайниц (Claudia Steiniz), специалист с 20-летним опытом работы в языковой паре немецкий-французский, и Йохен Швайцер (Jochen Schwarzer), англо-немецкий переводчик с 15-летним стажем.

На семинаре были затронуты вопросы, которые в наибольшей степени интересуют молодых переводчиков и ответы на которые знают только опытные специалисты. Главными темами для обсуждения на семинаре стали поиск клиентов, заключение договора на перевод, гонорар, соблюдение авторского права, стипендии для начинающих переводчиков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Берлин #английский #французский #немецкий #семинар #автор #перевод #литературный переводчик


Лингвистическая помощь: "Ореол" и "ареал" - в чем разница? 7042

Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ошибка перевода сбила с толку канцлера Германии Ангелу Меркель 2358

Премьер-министр Румынии Виктор Понта невольно озадачил канцлера Германии Ангелу Меркель во время встречи, состоявшейся в Берлине ранее в этом месяце. Дело в том, что переводчик перепутал слова в момент, когда глава румынского правительства затронул очень деликатную тему - коррупции.


В Германии провели Неделю русского языка 2498

В Германии с 12 по 19 ноября проходила Неделя русского языка. Мероприятие объединило более 300 специалистов по русскому языку, литературе и культуре в Германии и свыше 200 школьников из 16 земель ФРГ, а также из Великобритании и Чехии.




52-я Студенческая лингвистическая конференция для немецкоговорящих (StuTS 52) состоится в Берлине 21-25 ноября 2012 г. 3432

В конференции примут участие учащиеся из Германии и со всей Европы, интересующиеся различными вопросами лингвистики и желающие представить свой дипломный или диссертационный проект. В этом году конференция проводится силами студентов четырех берлинских университетов.


Международная переводческая конференция Translation Forum Russia 2011 пройдет в Санкт-Петербурге 4504

23-25 сентября 2011 г. в Санкт-Петербурге в третий раз состоится конференция Translation Forum Russia 2011. Это одна из крупнейших конференций переводчиков в России и СНГ.


Berliner Büchernacht in der Kulturbrauerei 3507

Die 3. Große Berliner Büchernacht in der Kulturbrauerei machte ein kulturelles Vergnügen.


Наталья Бонк: Я стала лингвистом по чистой случайности 3553

Лингвист и автор учебников Наталья Бонк рассказала в интервью ВВС, как был написан знаменитый учебник английского языка, мгновенно ставший популярным, как правильно учить английский язык и сможет ли в будущем интернет польностью заменить традиционные учебники.


20 марта во всем мире отметят Международный день франкофонии 2820

Международный день франкофонии отметят 20 марта в разных странах мира все те, кто говорит на французском языке, а также те, кто любит и изучает его.


В Берлине проводится международная конференция, посвященная мультилингвизму в Европе 2873

Мюнхенский университет проводит в период с 16 по 18 февраля международную лингвистическую конференцию на тему "Мультилингвизм в Европе".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, справка, поездка.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Научный труд приднестровского филолога издали в Москве


Во Франции издали перевод на французский язык осетинских народных сказок


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Человечество утратит половину языков к концу этого века


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов по геологии (горное давление)
Глоссарий терминов по геологии (горное давление)



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru