Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Знаковые" звуки как мост к первым языкам

Было широко распространено мнение, что для создания первых языков нашим предкам сначала нужен был способ создания новых сигналов, которые могли бы быть поняты другими, опираясь на визуальные знаки, форма которых напрямую напоминала предполагаемое значение.

Philipp Konnov
11 Мая, 2023

вокал

Однако международная исследовательская группа, возглавляемая экспертами из Бирмингемского университета и Центра общей лингвистики им. Лейбница (ZAS) в Берлине, обнаружила, что культовые вокализации могут передавать гораздо более широкий диапазон значений точнее, чем предполагалось ранее.

Исследователи проверили, могут ли люди с разным лингвистическим образованием понимать новые вокализации для 30 различных значений, общих для разных языков и которые могли иметь значение на ранней стадии языковой эволюции.

Команда опубликовала свои выводы в Scientific Reports, подчеркнув, что вокализации, производимые англоговорящими, могут быть поняты слушателями из самых разных культурных и лингвистических кругов.

Соавтор, доктор Маркус Перлман, преподаватель английского языка и лингвистики в Университете Бирмингема, прокомментировал: "Наше исследование заполняет решающую часть головоломки эволюции языка, предполагая возможность того, что все языки - как разговорные, так и подписанные - могут имеют культовое происхождение.

Исследователи подчеркивают, что, хотя их результаты свидетельствуют о возможности использования знаковых вокализаций в создании оригинальных произнесенных слов, они не умаляют гипотезы о том, что знаковые жесты также сыграли решающую роль в эволюции человеческого общения, так как они есть. Известно, что в последнее время появляются жестовые языки.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #вокал #звуки #разговор #результаты #жест #звук #говор #происхождение #языки #исследование


Боза - напиток, любимый для болгар и отвратительный для иностранцев. 27285

Боза – чудесный напиток, который встречается в Македонии, Албании, Турции, Румынии и Болгарии. Лингвисты считают, что происхождение слова связано с персидским словом "boza" и означает "просо", однако существует и второе значение - "низкая эстетическая и познавательная стоимость какого-либо произведения".


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Когда необходима расшифровка текста? 2390

Есть много причин, когда требуется транскрибирование видео или аудио контента. Ниже мы перечислили некоторые из этих причин, а также преимущества.


5 слов чешского языка, в которых сами чехи делают ошибки 1696

Неправильное написание слов – проблема не только иностранцев. Взрослые чехи подчас сами делают орфографические ошибки при переписке на родном языке.




"Счастливого Рождества" на языке жестов - и англичанин уже не понимает американца 2461

Сравнение международных жестовых языков показало невероятные отклонения от устной речи.


В деревне Нинильчик на Аляске обнаружили реликтовый диалект русского языка 2396

На восточном берегу залива Кука на Аляске лингвисты Мира Бергельсон, Андрей Кибрик и Уэйн Леман обнаружили изолированный диалект русского языка.


В Латвии призывают всех прилюдно говорить только по-латышски 2201

Центр государственного языка Латвии потребовал от жителей страны использовать на своих рабочих местах только латышский язык. Данному правилу рекомендовано следовать практически всем работникам.


Любой желающий сможет протестировать новый Skype-переводчик 2280

Microsoft начал регистрировать пользователей, которые примут участие в эксперименте.


Ученые советуют изучать иностранные языки с помощью жестов 2776

По мнению экспертов, человеческое общение состоит из трех отдельных составляющих: 55% - приходится на язык тела, 38% - на интонацию и только 7% - основано на произносимых словах. Это означает, что более половины того, что мы говорим, определяет язык нашего тела, а не слова.


Диалект Каталонии как средство привлечения туристов 1962

Процессы глобализации диктуют условия многим сферам социальной и культурной жизни. Так, некоторые языки и диалекты теперь используют как товар для туризма, как, например, pallares.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация / Export declaration ", Экспортные декларации

метки перевода: заказчик, экспортный, отчетность.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Flersprogede parlør til hjælpe for turister og rejsende



Multilanguage phrasebook for the convenience of tourists and travelers




Речь четы Бекхэмов стала правильнее - лингвисты




Кельтское наследие: Финансирование проекта по изучению происхождения кельтских языков




Жительницы Мурманска получили премию за сохранение саамского языка




Лингвисты исследовали древние структурные взаимосвязи внутри языковых семей



Češi cizí jazyky příliš neovládají


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Юридические переводы - пункт отказа от ответственности
Особенности пункта отказа от ответственности в договорах. Стоимость юридического перевода за условную страницу. Вычитка договоров носителями языка.



Глоссарий по охране вод
Глоссарий по охране вод



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru