Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


"Счастливого Рождества" на языке жестов - и англичанин уже не понимает американца

Сравнение международных жестовых языков показало невероятные отклонения от устной речи.

Дмитрий Ерохин
01 Января, 2018

Язык, жестов, Болгария

Знаки на языке жестов на мониторах в аэропортах. Возможность сдать выпускные экзамены на жестовом языке по всей стране. Растущее число неглухих людей, которые владеют языком жестов: в Бразилии это повседневность. "Причина этому в другом обращении с глухими людьми", - говорит Лиона Пауль на языке жестов. Она сама глухая и преподает в институте Фрезениус перевод жестового языка. В своей диссертации она сравнила язык жестов в Германии и Бразилии.

"В Германии меня классифицируют как `человек с ограниченными возможностями`, в Бразилии меня относят к языковому меньшинству. Это различие становится заметным во многих местах". Бразильский язык жестов Libras она выучила относительно быстро. Эмоциональные выражения и много грамматических форм схожи с немецким языком жестов DGS.

Во всем мире есть около 200 языков жестов, 60 из них исследованы и более или менее задокументированы. Более близкий анализ приводит к невероятным фактам: глухой американец и глухой британец с трудом понимают друг друга, общаясь на языке жестов. American Sign Language (ASL) имеет много общего с Французским языком жестов (LSF). Это связано с тем, что LSF пришел в 18-ом веке из Франции в Америку. Британский язык жестов остался локальным языком.

Жизненная и часто стихийно возникающая коммуникативная форма "International Sign" похожа на пиджин. Предпосылкой является отсутствие общего языка жестов у собеседников. Он используется при всех возможных случаях и совершенствуется на международных конференциях, Сурдлимпийских играх, художественных и театральных фестивалях от и для глухих.

Результат поразителен: глухой немец может научиться в течении нескольких часов или дней не только обмениваться на бытовом уровне с глухим китайцем, но и обсуждать более сложные темы как политика, чувства и юмор - это что-то невообразимое среди говорящих. "Это также причина того, почему глухие люди очень любят путешествовать и быстро находят попутчиков", - рассказывает Пауль.

В Германии очень востребованы люди, которые владеют языком жестов и могут переводить: по словам Пауль, на 200 000 пользователей немецкого языка жестов приходятся только 850 переводчиков. Тот, кто дополнительно владеет еще ASL, BSL, LSF или International Sign, повышает свои карьерные шансы.


Поделиться:




Выражение смеха, плача и отвращения на разных языках мира

Междометия подобные oh!, ah!, или phew! – естественный способ выражения наших чувств и эмоций. Хотя междометия часто носят звукоподражательный характер, они существенно варьируются от языка к языку. Изучив подробные схемы ниже, вы узнаете, как смеются, плачут и выражают отвращение в других частях мира.


Полицейские в России освоят жестовый язык

Некоторые категории полицейских в России должны будут освоить язык жестов. Соответствующее распоряжение подписал глава МВД России Владимир Колокольцев.


O guia mosaico foi posto no Rio de Janeiro

As autoridades no Rio de Janeiro decidiram facilitar a vida dos viajantes. Para o efeito, recorreram a uma alta tecnologia, colocando nas ruas um mosaico em forma de QR-códigos.




Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции

Стартовал отборочный тур немецко-французского проекта, ориентированный на молодых литературных переводчиков.


Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!"

25-28 мая 2011 года в кинотеатре "Пионер" пройдет кинофестиваль немецкой столицы.


В Таджикистане исчезают древние памирские языки

В Таджикистане несколько десятков языков и наречий, объединенных в лингвистике в памирскую языковую группу и не имеющих письменности, находятся под угрозой исчезновения.


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов

Есть языки, работая с которыми, переводчик переизобретает текст практически заново. К таким языкам относится, например, японский. Об этом рассказал переводчик Максим Немцов в интервью Афиша.Ру.


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы

Премия Rossica, врученная в этом году во второй раз, досталась переводчице из университета Пенсильвании Майе Винокур. По условиям конкурса в нем могут участвовать переводчики русской художественной литературы на английский язык в возрасте до 25 лет.


В Германии откроется первый европейский университет с преподаванием на языке жестов

Первый в Европе университет, в котором преподавание будет вестись на языке жестов, откроется в немецком городке Бад Кройцнах.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: немецкий, Бразилия, Германия, жест, язык



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счет / Invoice", Логистика и перевозки, Переводчик №381

метки перевода:



Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Перевод официальных документов обходится ЕС в 1% ВВП


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)



Глоссарий по подъемной технике
Глоссарий по подъемной технике



Лингвистические викторины от бюро переводов Фларус






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru