|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ABBYY запустил услугу перевода по телефону |
|
|
 Компания ABBYY Language Services запустила новую услугу перевода по телефону ABBYY ruPhone.
Данный сервис позволяет подключить переводчика непосредственно к телефонному разговору во время звонка. В настоящее время пользователь может воспользоваться услугой устного перевода в момент звонка без предварительного заказа на один из 4-ех языков: английский, китайский, немецкий и японский. Звонок осуществляется в виде аудиоконференции, в которой участвуют два собеседника, беседующие на разных языках, и переводчик. Другие 4 языка - французский, испанский, итальянский и корейский - доступны после предварительного заказа. Сервис помогает в проведении телефонных переговоров с иностранными партнерами по бизнесу, друзьями и другими собеседниками, устраняя языковой барьер и помогая сделать работу с иностранными клиентами более эффективной.
Что такое файл SRT? Технология создания субтитров к видеоряду. Понятие тайм-кода. Редактирование файла субтитров. Перевод субтитров и создание альтернативных вариантов. |
Испанская полиция в ближайшее время начнет принимать обращения от российских туристов на русском языке с помощью специального мобильного приложения. Об этом сообщил глава правоохранительного подразделения испанского МВД Игнасио Косидо. |
Более 5 млн. фунтов стерлингов было затрачено в Ирландии на перевод для медицины в последние три года. |
Крупнейший мобильный оператор Японии NTT DoCoMo стал первооткрывателем сервиса автоматического синхронного голосового перевода. Сейчас он поддерживает английский, японский, китайский и корейский языки. |
Российский банк с иностранным участием «ЮниКредит Банк» установил на все компьютеры фирмы электронный словарь ABBYY Lingvo x5 «Девять языков». Информация об этом поступила как от банка, так и от компании-разработчика. |
Японская компания Fujitsu объявила о создании программы, способной распознать мошенников по голосу. Технология, разработанная специалистами компании совместно с учеными из Университета Нагоя, предупредит владельцев телефонов о том, что их собеседник на самом деле является мошенником. |
Специальная рабочая группа в Кыргызстане занимается вопросом внедрения кыргызского языка в сервис он-лайн перевода Google Translate. По мнению руководства рабочей группы, эта идея особенно актуальна в свете перевода документооборота в республике на государственный язык. |
Тем, кому когда-либо приходилось пользоваться машинным переводчиком для перевода текста, состоящего из двух и более пусть даже коротких предложений, хорошо известно, что результат до сих пор оставляет желать лучшего. А что получится, если объединить машинный перевод и "человеческую" редактуру с так называемым краудсорсингом? Результат этой смеси можно протестировать, воспользовавшись сервисом Ackuna. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы / Marketing materials", Технический перевод метки перевода:
Переводы в работе: 108 Загрузка бюро: 31% |
|
 |
| | | |
 |
Переводы в оптике (клинической и лабораторной) Очки (оправы), контактные линзы, средства по уходу за медицинской оптикой, диагностическое оборудование, программное обеспечение для салонов оптики, торговое оборудование для магазинов оптики, специализированные оптические издания.
|
|
 |
| | |
| |
|