Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






ABBYY запустил услугу перевода по телефону

Компания ABBYY Language Services запустила новую услугу перевода по телефону ABBYY ruPhone.


Данный сервис позволяет подключить переводчика непосредственно к телефонному разговору во время звонка. В настоящее время пользователь может воспользоваться услугой устного перевода в момент звонка без предварительного заказа на один из 4-ех языков: английский, китайский, немецкий и японский. Звонок осуществляется в виде аудиоконференции, в которой участвуют два собеседника, беседующие на разных языках, и переводчик. Другие 4 языка - французский, испанский, итальянский и корейский - доступны после предварительного заказа. Сервис помогает в проведении телефонных переговоров с иностранными партнерами по бизнесу, друзьями и другими собеседниками, устраняя языковой барьер и помогая сделать работу с иностранными клиентами более эффективной.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переводчик #итальянский #немецкий #корейский #китайский #английский #французский #испанский #языковой барьер #телефон #перевод по телефону #сервис #ABBYY #японский #перевод


Международная конференция "Язык и культура" 1269

25-27 июня в Киеве пройдёт XXVII Международная конференция "Язык и Культура" имени Сергея Бураго.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве проходит Фестиваль нового кино Италии 1396

Фестиваль нового кино Италии N.I.C.E. проходит в московских кинотеатрах «35 мм» и «Формула Кино Горизонт» в период с 11 по 17 апреля. В программе фестиваля девять фильмов, в числе которых одна короткометражная и одна документальная лента.


Twitter переводит фразы с любого языка на язык поэзии хайку 1313

За пятилетнюю историю существования сервиса микроблоггов Twitter пользователи из Японии написали наибольшее количество сообщений в нем. Причина популярности Twitter у японских пользователей заключается в формате сообщений, публикуемых в сервисе.




Транслитерация имен собственных в переводах с немецкого языка 5945

Придерживаясь принципов передачи немецких имен собственных, переводчик достигнет сохранения национального колорита и естественного звучания в русском переводе.


Оксфордские лингвисты выявили причину сохранения в романских языках неправильных глаголов 1718

Лингвисты из Оксфордского университета (Великобритания) составили базу данный неправильных глаголов из 80 романских языков, включая французский, итальянский, испанский, каталонский, португальский, румынский и т.д. База позволила ученым объяснить причину "выживания" в этих языков неправильных глаголов.


В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки 1421

В Японии оператор сотовой связи NTT DoCoMo представил работу приложения, которое будет переводить телефонные разговоры на иностранные языки. Разработка была представлена в ходе выставки Wireless Japan 2011.


Абоненты "МегаФона" могут воспользоваться услугой "Перевод по телефону" 1391

Абонентам сотового оператора "МегаФон" из всех регионов России теперь доступна услуга "Перевод по телефону". Набор доступных по умолчанию языков включает английский, немецкий, японский и китайский языки. Перевод на другие языки на данный момент доступен по предварительному заказу.


В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков 1240

В воскресенье, 17 апреля, в Санкт-Петербурге состоялся пятый фестиваль языков, который в этот раз проходил в Невском институте языка и культуры (НИЯК).


UNESCO внесло корейский диалект Чеджу в список исчезающих языков и диалектов 1538

Диалект Чеджу (Jeju), на котором говорят жители острова Чеджудо в Южной Корее, UNESCO внесло в список исчезающих языков и диалектов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract", Юридический перевод, Переводчик №995

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Во Франции издали перевод на французский язык осетинских народных сказок


Самым популярным языком в ЕС признан английския язык


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


Отобрано 100 лучших языковых блогов


В России празднуют День военного переводчика


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Fisheries glossary
Fisheries glossary



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru