Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Роман "Евгений Онегин" впервые перевели на чеченский язык

Роман Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин" был впервые переведен на чеченский язык. Перевод опубликовали в местном журнале «Вайнах».

Наталья Сашина
09 Ноября, 2018

В будущем после небольшой доработки планируется издать роман отдельной книгой.

"Перевод смысловой, пока «Онегин» опубликован только в номерах журнала «Вайнах», но я планирую издать отдельную книгу. Во время работы над текстом приходилось придумывать новые слова для определения некоторых понятий, отсутствующих в чеченском языке. Также некоторые отношения и перипетии в таком русском изложении не соответствуют нашему менталитету, приходилось иносказательно рассказывать, но так, чтобы люди понимали, о чем речь", — сказал автор перевода Хусейн Хатаев.

Работа над романом заняла у переводчика около года. Он рассказал, что в современном чеченском языке есть много заимствований из русского. По его словам, переводы произведений такого масштаба необходимы для сохранения родного языка.

В дальнейшем Хатаев намерен перевести трагедию Уильяма Шекспира «Гамлет» на чеченский язык.


Поделиться:




Как перевести pdf-документ

Работая с техническими переводами, мы часто получаем исходные файлы в формате PDF. Что за формат - PDF? Как происходит работа с такими документами? Советы для переводчиков и заказчиков.


Роман Толстого «Анна Каренина» вошел в тройку лучших мировых произведений

Британское издание The Telegraph составило рейтинг величайших романов мировой литературы. Роман Льва Толстого «Анна Каренина» занял в нем третье место.


Шекспировского театра в Туле не будет

В «Ясной Поляне» планировалось создание британского театра. Организаторы достигли договоренности с режиссером из Стратфорда. Однако чиновники решили, что на эту должность нужно переподготовить кого-то из местных безработных.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Стихи русских классиков прозвучали в Минске в переводе на белорусский язык

В Минске в Российском центре науки и культуры состоялся литературный вечер "Диалог поэтов: русская лирика в белорусских переводах и белорусская лирика в русских переводах".


В Нью-Йорке вышел на экраны фильм о переводчике Светлане Гайер, занимавшейся переводами произведений Достоевского

В конце июля в кинотеатрах Нью-Йорка начался показ документальной ленты швейцарского режиссера Вадима Ендрейко "Женщина с пятью слонами" (The Woman with the 5 Elephants), повествующей о работе и жизни лучшего переводчика произведений Ф.М.Достоевского на немецкий язык - Светлане Гайер.


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам

В Минске наградили лауреатов ежегодной премии для белорусских переводчиков, учрежденной интернет-изданием "ПрайдзіСвет" и Белорусским ПЕН-центром.


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению



Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.



Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками

По результатам исследования, проведенного The Online Monitor, женская интернет-аудитория чаще мужской пользуется словарями и интернет-переводчиками.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: перевод, переводчик, Шекспир, Гамлет, язык, чеченский язык, чеченский, Евгений Онегин, Пушкин





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Подтверждение передачи", Нотариальные переводы, Переводчик №838

метки перевода: документация, нотариус, подписание, подтверждаю, печать, гражданка, оригинал.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Всеобщая декларация прав человека теперь "говорит" на 370 языках


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Glossary of Statistical Terms
Glossary of Statistical Terms



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru