Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Произведения Толстого и Шекспира обвиняют в пропаганде суицида

Роман «Анна Каренина» Льва Толстого и трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» и «Гамлет» пропагандируют суицид. Так считает руководитель Патриаршего центра кризисной психологии Михаил Хасьминский.

Наталья Сашина
07 Октября, 2016

«Дело в том, что тема суицида романтизируется в «Ромео и Джульете», это романтизация суицида конкретная. А мы потом спрашиваем, почему дети нормально относятся к суициду — они пишут сочинения про это. «Бедная Лиза» спровоцировала историю подражательных суицидов еще в те времена, когда Николай Карамзин был жив. «Бесприданница» — там почти суицид, Александр Островский, «Гроза» — все проходили», — считает Хасьминский.

По его словам, детям должны говорить «что-то антисуицидальное» при прохождении этих произведений и с осторожностью подавать информацию о писателях, покончивших жизнь самоубийством. Тем не менее Хазьминский не считает необходимым исключать эти произведения из школьной программы.


Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Арабская" лингвовикторина (проводится до 25 августа).


Наиболее читаемые

Архив

метки: Шекспир, роман, произведениу, самоубийство, Толстой, Ромео и Джульетта, Гамлет, Война и мир




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Приложение к основному договору о предоставлении лицензии на продажу товаров", Юридический перевод, Переводчик №432

метки перевода: сумма, компания, соглашение, ходатайство, одобрение, страхование, расходы.

Переводы в работе: 32
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Новости литературы



В России стартовал литературный марафон "Война и мир"




Шекспировского театра в Туле не будет





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




© Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru