Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






На конференции в Чечне представили чеченский перевод Библии

В чеченской станице Наурской и Грозном завершилась II Миротворческая конференция "Православная церковь и общество", которую организовали Общественная палата Чечни, Владикавказская и Махачкалинская епархия РПЦ и администрация Наурского района ЧР. Присутствовали свыше 300 участников из разных регионов России и стран ближнего зарубежья, сообщает “Вестник Кавказа”.

КК
26 Октября, 2012

Конференция была посвящена, главным образом, вопросам взаимодействия православной церкви, ислама и институтов светского общества на Северном Кавказе. Эта тематика сегодня крайне актуальна, и любые подобные мероприятия имеют большой общественный резонанс.

Перед участниками форума епископ Владикавказский и Махачкалинский Зосима представил недавно опубликованный перевод Библии на чеченский язык – 15-летний труд международного коллектива переводчиков и библеистов. По словам владыки Зосимы, это уже четвертый перевод полной Библии на языки коренных народов России (после русского, чувашского и тувинского), а также четвертый перевод всего Ветхого и Нового Заветов (после таджикского, грузинского и тувинского), выполненный Институтом перевода Библии. Епископ особо подчеркнул, что издание не является миссионерским проектом, но за ним кроются просветительские и миротворческие цели.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #чувашский #Зосима #чеченский #Ветхий Завет #Новый Завет #Библия #религия #ислам #православие #Чечня #конференция #тувинский


Лингвистическая помощь: "Я весь внимание" или "Я весь во внимании" — как правильно? 11162

Наводим порядок в речи!


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвисты намерены использовать Новый завет для сохранения исчезающих языков 1394

Лингвисты из Университета Людвига-Максимилиана (Мюнхен, Германия) опубликовали корпус переводов Нового Завета на свыше 1100 языков. Ученые считают, что корпус позволит уменьшить объем текстов, которые необходимы для обучения программ машинного перевода.


Каверма – болгарское блюдо или способ его приготовления 10732

В Болгарии очень мало блюд, чьи названия в переводе на русский содержат информацию о продуктах, из которых они приготовлены. Большинство объясняют способ приготовления: вращение, закрытие, складывание, охлаждение, варка, жарка и прочее. Традиционное болгарское блюдо каверма – яркое тому подтверждение.




Стихи татарского народного поэта перевели на чувашский язык 4045

В Казани представили перевод "Моабитской тетради" Мусы Джалиля.


В Индии раскупили Коран в переводе на язык панджаби 2393

Коран в переводе на язык панджаби оказался одной из самых раскупаемых книг на книжной ярмарке в индийском городе Чандигархе. Книга была выставлена на продажу Ахмадийской мусульманской общиной Чандигарха, которая продала более 50 экземпляров всего за два дня.


РПЦ будет бороться за церковнославянский язык 2953

По мнению председателя отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополита Волоколамского Илариона, язык церковных служб может стать "мертвым".


В Уфе проводится конкурс переводов тюркоязычной поэзии 2889

В Уфе стартовал первый Международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии "Белый журавль" ("Ак Торна"), в котором могут принять участие переводчики со всего мира старше 18 лет.


Талмуд будет переведен на итальянский язык 2847

Многотомный свод правил и религиозно-этических положений иудаизма - Талмуд - будет переведен на итальянский язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Лингвисты работают над каноническим переводом Корана на украинский язык


Свитки Мёртвого Моря можно будет перевести и прочесть в интернете


В мире отмечают Международный день переводчика



Библию перевели на бурятский язык



В Китае состоится конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете


В Армении отпраздновали День Святых армянских переводчиков Саака и Месропа


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по пневматическому оружию
Глоссарий по пневматическому оружию



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru