Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Объявлен лонг-лист литературной премии "Большая книга"

В 2018 году жюри национальной литературной премии "Большая книга" прочитало более 200 произведений. В их числе работы авторов из Москвы, Санкт-Петербурга, Парижа, Питтсбурга, Висбадена, Венеции, Амстердама и многих других городов.




24 апреля объявили Лонг-лист премии "Большая книга", в который вошло 41 произведение.
Наряду с известными авторами в Длинном списке появились новые имена.
В этом году именно неизвестные авторы затронули сердца экспертов.
Итак, длинный список премии "Большая книга":
1. Мария Ануфриева - Доктор Х и его дети
2. Владимир Аристов - Mater studiorum
3. Павел Басинский - Посмотрите на меня. Тайная история Лизы Дьяконовой
4. Юрий Буйда - Пятое царство
5. Дарья Бобылёва - Вьюрки
6. Ксения Букша - Рамка
7. Дмитрий Быков - Июнь
8. Яна Вагнер - Кто не спрятался
9. Сана Валиулина - Не боюсь Синей Бороды
10. Алексей Варламов - Душа моя Павел
11. Алексей Винокуров - Люди чёрного дракона
12. Марина Вишневецкая - Вечная жизнь Лизы К.
13. Игорь Вишневецкий - Неизбирательное сродство. Роман из 1835 года
14. Андрей Геласимов - Роза ветров
15. Дмитрий Глуховский - Текст
16. Наталья Громова - Ольга Берггольц: смерти не было, и нет. Опыт прочтения судьбы
17. Юлия Гурина - Мы же взрослые люди
18. Владимир Данихнов - Тварь размером с колесо обозрения
19. Олег Ермаков - Радуга и Вереск
20. Владимир Козлов - Рассекающий поле
21. Алексей Коровашко - Михаил Бахтин
22. Марина Кудимова - Бустрофедон
23. Сергей Кузнецов - Учитель Дымов
24. Сергей Лебедев - Гусь Фриц
25. Алексей Макушинский - Остановленный мир
26. Борис Минаев - Ковбой Мальборо, или Девушки 80-х
27. Александр Молчанов - Повести «Газетчик», «Коммунист»
28. Марина Москвина - Крио
29. Сергей Носов - Построение квадрата на шестом уроке
30. Виктор Пелевин - iPhuck 10
31. Людмила Петрушевская - Нас украли. История преступлений
32. Антон Понизовский - Принц инкогнито
33. Константин Семёнов - Звали его Эвил
34. Ольга Славникова - Прыжок в длину
35. Глеб Смирнов - Метафизика Венеции
36. Мария Степанова - Памяти памяти
37. Андрей Филимонов - Рецепты сотворения мира
38. Сергей Шаргунов - Свои
39. Инна Шульженко - Вечность во временное пользование
40. Рукопись № 107 - Бюро проверки
41. Рукопись № 213 - Театр отчаяния или отчаянный театр.
В мае на Литературном обеде будут объявлены финалисты премии.
Для обладателей премии "Большая книга" предусмотрено следующее денежное вознаграждение:
I премия - 3 миллиона рублей;
II премия- 1,5 миллиона рублей;
III премия- 1 миллион рублей.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #автор #книга #список #произведение #Большая книга #Пелевин


Приглагольные приставки hin и her в немецком языке 24663

В немецком языке есть приглагольные приставки, которые уточняют действие глагола. Это грамматическое явление существует не во всех языках. Рассмотрим подробнее приставки hin и her, которые часто используются в речи немцев.


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Литературный конкурс "_Литблог" 1319

2 июня было объявлено о старте пятого сезона премии "_Литблог", которая ежегодно присуждается в рамках национальной литературной премии "Большая книга". Цель этой награды — поощрить обсуждение изящной словесности в сети и назвать автора лучших текстов о современной русской литературе.


Россияне назвали самым значимым отечественным писателем Виктора Пелевина 1637

В преддверии выхода новой книги "TRANSHUMANISM INC." известного российского писателя Виктора Пелевина сервис "ЛитРес" провел опрос среди своих читателей, посвященный творчеству автора.




ВЦИОМ: Каждый третий россиянин не читает книги 2412

Согласно результатам опроса, проведенного ВЦИОМ, 30% россиян не прочитали за последние полгода ни одной книги.


В России учредили литературную премию для блогеров 1352

В рамках российской литературной премии «Большая книга» появился новый конкурс на номинацию — «Литбог». Ее лауреатами станут блогеры. Авторами номинации стали магистранты программы «Литературное мастерство» Высшей школы экономики.


Литературная премия "Большая книга" открыла прием работ 1317

Главная литературная премия "Большая книга" открыла прием работ. Заявки от соискателей будут приниматься до 15 марта.


Премию "Большая книга" вручат автору биографии Ленина Льву Данилкину 1539

Обладателем российской литературной премии «Большая книга» 2017 года стал автор книги «Ленин: Пантократор солнечных пылинок» Лев Данилкин.


Маяковскому 123 года 1562

..."И бог заплачет над моею книжкой! Не слова - судороги, слипшиеся комом; И побежит по небу с моими стихами под мышкой И будет, задыхаясь, читать их своим знакомым."


Опубликован короткий список переводов, претендующих на премию Норы Галь 3011

Учредители премии Норы Галь, присуждаемой за лучший перевод рассказов с английского языка на русский, назвали имена восьми финалистов, которые будут бороться в финале за звание лауреата премии. Всего было прислано 73 текста, которые выдвинули различные издательства, журналы, литературные организации и сами переводчики.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Каталоги продукции

метки перевода: изменение, планирование, результативность.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Популярные направления переводов в марте 2012 года



В нашем бюро закончен интересный перевод: список положительных качеств человека


The Guardian рассказала, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира"


Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской


Berliner Büchernacht in der Kulturbrauerei


"Ты еще переводишь или уже понимаешь?"


В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для HR, рекрутинга, отделов подбора персонала
Юридические и деловые переводы по тематике подброра, найма, увольнения персонала. Перевод трудовых договоров с иностранными сотрудниками. Глоссарий по теме HR.



Глоссарий терминов в нанотехнологиях
Глоссарий терминов в нанотехнологиях



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru