"...Если вы меня спросите, что проще: обучить человека, знающего язык, переводу, или обучить человека, владеющего переводом, языку – я скажу, что, конечно, второе."
В. Дымшиц
С 7 апреля по 5 мая в Санкт-Петербурге пройдут бесплатные
занятия по художественному переводу. Участниками курса, под руководством Валерия Дымшица, станут авторы переводов, которых выберет мастер на основе конкурса.
Конкурс объявлен проектом "Открытые мастерские".
Для участия в нем, необходимо, до 31 марта, прислать
перевод с английского или немецкого, на электронную почту (omasterskie@gmail.com). Авторский перевод стихотворного текста объёмом от 10 до 30 строк плюс
текст оригинал. Или
перевод прозы от 1000 до 3000 знаков, соответственно, вместе с текстом-оригиналом.
Занятия будут проходить по субботам с 18:00 до 20:00 на Лиговском пр. 99.
Курс состоит из теоретического занятия и четырёх практических занятий по художественному переводу.
На практических занятиях Валерий Дымшиц будет разбирать работы участников, объясняя их сильные и слабые стороны.