Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Основатель успешного языкового приложения назвал самую большую ошибку, которую совершают люди при изучении иностранного языка

Есть разница между успешными и безуспешными попытками учить новый язык: упорство.

Дмитрий Ерохин
30 Октября, 2017

иностранные языки

Люди, которые упражняются в языке 15 минут каждый день перед походом спать, существенно успешнее, чем другие пользователи Duolingo, говорит учредитель и директор приложения для изучения языков, Луис фон Ан. "Мы знаем, что эти пользователи останутся на долгое время, - рассказал Луис. "Если мы видим, что они упражняются на первой неделе каждый день по 15 минут, мы знаем, что они останутся".

Это отличается от пользователей, которые используют приложение часами, чтобы выучить французский, немецкий или китайский. Они однако, как правило, быстро уходят. Причина этого в том, что изучение иностранного языка - это марафон, а не спринт — даже если онлайн-реклама это часто преподносит иначе.

Нельзя выучить язык за несколько недель или месяцев. Люди, которые дают полный газ в начале, быстро теряют силу. "Сделать процесс частью вашей рутины и растянуть его на более длинный период значительно лучше, чем полностью сводить себя с ума", - говорит фон Ан. "Это не спринт. Тот, кто бегает на короткие дистанции, все очень быстро забывает".

Он сам использует этот метод при изучение португальского языка, что у него очень хорошо получается — теперь он может смотреть фильмы на португальском. "Если я говорю на языке, я звучу как смесь американца и мексиканца", -отмечает он. "Я могу почти все понимать и говорить — однако звучит это еще очень плохо".

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Наиболее читаемые

Архив

метки: язык, приложение, иностранный, изучение, французский, немецкий, китайский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Технические характеристики буровой коронки", Технический перевод, Переводчик №544

метки перевода: скорость, мощность, бетон, наконечник, коронка, уровень, экономия.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Японский язык



Носители испанского языка прилежнее всех изучают английский




Изучение иностранных языков в школе угрожает российским традициям - депутат Госдумы



В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru