Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Американский телеведущий вдохновил лингвистов на создание искусственного языка

Американский телеведущий, актер, режиссер и сатирик Стивен Кольбер, автор популярнейшего юмористического телешоу о политике Colbert`s Report вдохновил лингвистов на создание нового искусственного языка.




Ученые из Северо-Западного университета (Эванстон, штат Иллинойс, США) заявили о создании ими нового искусственного языка в честь одного из знаменитых выпускников вуза - Стивена Кольбера. Руководитель исследований профессор Виорика Мариан поясняет, что изобретение нового искусственного языка потребовалось для того, чтобы узнать, насколько владение несколькими языками облегчает в дальнейшем изучение новых языков. В качестве вдохновителя на создание нового языка Стивен Кольбер был выбран неслучайно: он постоянно изобретает новые слова в своей политической сатире. При этом его неологизмы пользуются большой популярностью. Так, например, изобретенное Кольбером слово "truthiness" (в переводе на русский "правдоподобие") в 2006 году было названо словарем Мерриама-Вебстера "Словом года".

Лингвисты составляли слова "кольберского" языка таким образом, чтобы они не походили ни на английские, ни на испанские слова. Исследование позволило установить, что изучавшие новый "язык Кольбера" билингвы намного легче и быстрее усваивали его, чем те, кто владел одним единственным языком.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лингвист #новые слова #неологизм #билингв #слово #изобретение #изучение #искусственный язык #Стивен Кольбер


Лингвистическая помощь: Откуда произошли русские слова "ад" и "рай" 3093

Какова этимология русских слов "рай" и "ад"? В латинском они звучат совершенно иначе. Откуда тогда они пришли в русский?


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Забытый символ или новый знак препинания 834

В XX веке многие писатели и просто энтузиасты придумывали свои собственные знаки препинания. Некоторые из них применялись наряду с привычными знаками пунктуации.


Изучение иностранных языков при помощи песен 1211





В США чиновник написал заявление об увольнении на клингонском языке 1312

Член городского совета из Индиан-Трейл (штат Северная Каролина, США) Дэвид Уодделл написал заявление об увольнении на клингонском языке, сопроводив его, на случай непонимания, переводом на английский.


Арахау станет первым в России искусственным языком с уникальным кодом 1631

Создатели языка арахау из Краснодара направили заявку на получение уникального кода для используемого ими искусственного языка в Институт лингвистики SIL International.


Twitter добавил перевод на язык LOLCat 1253

Пользователи сервиса микроблогов Twitter теперь могут установить в профиле специальный интернет-язык под названием "LOLCat", на котором будет показываться им интерфейс микроблогов, сообщается на официальной странице Twitter.


Студенты из Украины создали перчатки для перевода с языка жестов 1445

Команда студентов quadSquad из Донецка одержала победу в конкурсе технологических проектов Imagine Cup, проводимом компанией Microsoft. Победители представили перчатки EnableTalk, которые преобразуют жестовый язык в речь.


В американских школах вводится преподавание на русском языке 2234

В США появится первая школа, в которой будут обучать детей на русском языке. Школа создана усилиями пятерых бывших россиянок, проживающих в США, для того, чтобы дети выходцев из России не забывали родной язык.


Перевод с хинди на английский: в Оксфордский словарь английского языка включили более 300 заимствований из хинди 2354

Распространяющийся мультикультурализм приводит к тому, что в английский язык постоянно интегрируются слова из разных языков. В связи с этим составители Оксфордского словаря английского языка включили 374 слова с этимологией хинди.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Мемуары / Memoirs", Личная корреспонденция, Переводчик №724

метки перевода: жизненный, исторический, воспоминание.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Která slova přešla do ruštiny a dalších jazyků z češtiny?


Самые трудные слова для перевода (Часть 1)


Ученые нашли объяснение тому, как мозг билингвов справляется с двумя языками


В английский язык официально включили слово "wikileaks"


В Германии назвали "антислово года - 2010"


Профессии лингвиста и переводчика останутся востребованными в ближайшее десятилетие


Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем японского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей японского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Глоссарий шведский-русский (общая лексика)
Глоссарий шведский-русский (общая лексика)



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru