Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Озвучен длинный список премии «Медичи» 2017 года

«Медичи» - престижная литературная премия, созданная в 1958 году во Франции поэтом, прозаиком и драматургом Жан-Пьером Жироду с целью обратить всеобщее внимание на авангардных авторов.

Лусине Гандилджян
17 Сентября, 2017



Пару дней назад был объявлен лонг-лист французской литературной премии «Медичи» (Prix Médicis). В данный список вошли 14 французских книг, в числе которых два романа начинающих авторов — «Вотчина» Давида Лопеса и «Старший брат» Махира Гавана. Объявление первого отбора в номинации «Иностранные романы» состоится 26 сентября. Короткий список будет составлен 30 октября, а 9 ноября станут известны имена победителей.
Итак, жюри отобрало следующие произведения:
1. Каузер Адими. Наши сокровища (Kaouther Adimi. Nos richesses), — изд. «Seuil» (первый отбор «Le prix Goncourt 2017», первый отбор «Le Prix Renaudot 2017»)
2. Дельфина Кулен. Девочка в джунглях (Delphine Coulin. Une fille dans la jungle), — изд. «Grasset»
3. Луи-Филипп Даламбэ. Прежде чем исчезают тени (Louis-Philippe Dalembert. Avant que les ombres s’effacent), — изд. «Sabine Wespieser»
4. Франсуа-Анри Дезерабль. Некто Пекельны (François-Henri Désérable. Un certain M. Piekielny), — изд. «Gallimard» (первый отбор «Le prix Goncourt 2017», первый отбор «Le Prix Renaudot 2017»)
5. Артюр Дрейфюс. Без Вероники (Arthur Dreyfus. Sans Véronique), — изд. «Gallimard»
6. Брижит Жиро. Волк для человека (Brigitte Giraud. Un loup pour l’homme), — изд. «Flammarion» (первый отбор «Le prix Goncourt 2017»)
7. Анн Годар. Безумный шанс (Anne Godard. Une chance folle), — изд. «Minuit»
8. Оливье Гез. Исчезновение Йозефа Менгеле (Olivier Guez. La Disparition de Josef Mengele), — изд. «Grasset» (первый отбор «Le prix Goncourt 2017», первый отбор «Le Prix Renaudot 2017»)
9. Махир Гаван. Старший брат (Mahir Guven. Grand frère), — изд. «Philippe Rey» (дебютант)
10. Янник Хэнел. Береги свой венец (Yannick Haenel. Tiens ferme ta couronne), — изд. «Gallimard» (первый отбор «Le prix Goncourt 2017»)
11. Кристоф Онорэ. Твой отец (Christophe Honoré. Ton père), — изд. «Mercure de France»
12. Якута Аликавазович. Наступление ночи (Jakuta Alikavazovic. L’avancée de la nuit), — изд. «L’Olivier»
13. Давид Лопес. Вотчина (David Lopez. Fief), — изд. «Seuil» (дебютант; первый отбор «Le Prix Renaudot 2017»)
14. Шанталь Томас. Воспоминания отлива (Chantal Thomas. Souvenirs de la marée basse), — изд. «Seuil»




Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о голландском языке


Наиболее читаемые

Архив

метки: Медичи, роман, автор, Prix Médicis




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Акт экспертизы", Юридический перевод, Переводчик №432

метки перевода: документация, патент, английский, инспектор, заявка, устройство, заявление.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Новости литературы


Перевод - работа для энтузиастов своего дела


Роман Мураками "1Q84" в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля


В России выйдет сборник ранее не переводившихся на русский язык сочинений Оскара Уайльда


Вопрос об авторском праве


Японист Дмитрий Коваленин работает над переводом последнего романа Харуки Мураками "1Q84"


Переводчик Алекс Керви: Настоящий перевод - это искусство проникновения в мозг к автору и грамотного изложения его мыслей на бумаге




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru