Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В процессе изучения китайского языка развивается музыкальность

В процессе изучения китайского языка развиваются творческие задатки, в том числе музыкальность. При этом положительных результатов можно достигнуть, если начать изучать язык в раннем возрасте. В такому выводу пришли ученые Калифорнийского университета в Сан-Диего.

Наталья Сашина
11 Января, 2017

В китайском языке большое значение имеет интонация, которая играют смыслоразличительную роль, то есть меняет значение слов. Так, например, слог "ма" в китайском языке в зависимости от интонации может означать "мама", "оцепенение", "веревка" или глагол "ворчать".

Малейшие изменения в тональности звучания китайского языка легче улавливаются теми, кто слышит его с раннего детства или впитывают его с рождения.

В исследовании приняли участие 180 детей, говорящих на китайском и английском языках. Все они получили одинаковое задание, связанное с улавливанием тональности звуков. Китайскоговорящие дети справились с ним лучше, чем говорящие на английском языке.



Поделиться:
Прислать свою статью


Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Весенняя викторина (до 27 марта)


Наиболее читаемые

Архив

метки: интонация, музыкальность, на китайском, смысл, значение, музыка, Китай, китайский




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Agenzia di traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Деловая переписка", Деловая переписка, Переводчик №706

метки перевода: дорога, установка, участок, комплекс, туристический.

Переводы в работе: 31
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Музыка и переводы



В Китае из официального словаря исключили иероглиф, обозначающий лиц нетрадиционной ориентации




Китайский символ – «фотография»?





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




Схема проезда © Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru