Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русский язык в ряде стран сталкивается с запретами, препятствиями и ограничениями - спикер СФ

Русский язык в ряде стран мира сталкивается с запретами, препятствиями и ограничениями, а в некоторых происходит менее заметный процесс его "забывания". Так считает спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко.


"Приходится с сожалением констатировать, что в ряде государств русскому языку приходится бороться с разного рода запретами, препятствиями и ограничениями, а где-то происходит менее заметный процесс его "забывания". Ясно, что для возрождения во всем мире интереса и тяги к русскому языку нам следует вести постоянную серьезную работу", - сообщила, выступая в Ялте на Х Международном фестивале "Великое русское слово".

По ее словам, отток значительной части интеллигенции из бывших республик Советского Союза привел к тому, что получить образование на русском языке стало весьма затруднительно. И главная причина заключается в нехватке учителей.

"Это беда. Причем не столько наша, а скорее тех стран, которые лишают себя возможности полноценных контактов с одной из ведущих цивилизаций мира", - заявила спикер СФ.

Матвиенко начала свое выступление строками из стихотворения Анны Ахматовой "Мужество":

"И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово".

А закончила - знаменитой цитатой из Ивана Тургенева:

"Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Совет Федерации #Матвиенко #спикер #Тургенев #слово #язык #русский язык #речь #русский


Лингвистическая помощь: Чем "эпидемический" отличается от "эпидемиологического"? 29071

В последнее время информация об эпидемической ситуации несется изо всех утюгов. И даже в СМИ часто термины "эпидемический" и "эпидемиологический" путают. Разберемся, что и чем надо использовать.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Произведения Тургенева перевели на китайский язык 1348

В Пекине в Русском культурном центре состоялась презентация сборника Ивана Тургенева «Стихотворения в прозе» на русском и китайском языках.


В мире сокращается ареал распространения русского языка - спикер Совета Федерации 1142

В мире наблюдается тенденция сужения ареала распространения русского языка и преодолеть эту тенденцию пока не удается, заявила спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко, выступая на заседании оргкомитета III Международного Ливадийского форума.




Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские? 3856

Хотя чешский язык не сильно обогатил лексику других мировых языков, существуют слова, которые использует практически весь мир и которые в отдельных языках стали уже практически неотличимы от исконных.


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini" 7097

Краткий оксфордский словарь английского языка (Concise Oxford English Dictionary), которому в этом году исполняется 100 лет, выпустил 12-ое издание.


Перевод названий: какая "деревня" простирается почти на 10 млн. кв. км? 2861

Когда французский мореплаватель Жак Картье в 1535 году встретил на дорогу к поселению Стадакона у индейцев лаврентийского племени, живших на территории окрестностей современного Квебека, они указали ему дорогу, назвав само поселение словом "kanata", что в переводе означало "деревня" или "поселение".


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов? 117437

На сегодняшний день довольно трудно определить, в каком из существующих языков больше всего слов. Проблема заключается в первую очередь в том, что в разных языках под отдельными словами можно понимать словоформы или однокоренные слова, не говоря уже о заимствованиях из других языков, которые за долгие годы употребления плотно интегрируются в словарь определенного языка и перестают восприниматься как иноязычные.


Максим Кронгауз: Большое влияние на русский язык постсоветской эпохи оказывают заимствования и устранение барьеров 6736

Русский язык обладает таким свойством, как гибкость, которая подразумевает способность легко осваивать новые слова. Это качество может раздражать некоторых, однако без новых слов язык не может оставаться живым. Так считает доктор филологических наук, директор Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз, который поделился своими взглядами на русский язык в постсоветсткую эпоху в интервью "Российской газете".


Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке 3319

Компания Google обновила версию приложения Goggles, предназначенного для устройств с операционной системой Android и iOS. В приложение добавлена функция оптического распознавания текстов на русском языке. Все предыдущие версии работали только с текстами на латинице.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


美国老人花费二十年建立汉字字源网站


Армянский язык не нуждается в сохранении


В Новгороде студенты перевели и поставили на сцене пьесы четырех современных драматургов Швейцарии


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


В Липецке провели конкурс среди юных переводчиков


В России исчезают диалекты - филолог Анна Потсар


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий аббревиатур и акронимов в авиации
Глоссарий аббревиатур и акронимов в авиации



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru