|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Стартовал конкурс на лучший перевод письма Карамзина |
|
|
В Ульяновской области стартовал конкурс на лучший перевод письма великого русского историка Николая Карамзина. Участники творческого соревнования должны перевести послание с французского языка.
Конкурсная работа содержит послание Карамзина Вильгельму фон Вольцогену, датированное 17 декабря 1803 года.
В конкурсе могут участвовать все желающие вне зависимости от возраста и образования. Работы можно присылать до начала апреля. Жюри будет оценивать соответствие перевода содержанию, грамотность и мастерство переводчика. Кроме того, работа должна отвечать и полностью соответствовать эпистолярному стилю известного писателя и историка.
Конкурс перевода проводится в рамках празднования 250-летия со дня рождения Николая Карамзина — одного из самых знаменитых уроженцев региона. Помимо этого, здесь организуют фестивали, выставки, будут разработаны новые туристические маршруты, изданы тематические книги.
В ночь с 24 на 25 декабря католики всего мира отмечают Рождество Христово. А что же они говорят друг другу в этот день?
|
Талантливая Алексия Стоун стала первым ребенком в мире, которого удостоили чести в столь юном возрасте поработать в качестве переводчика в Европарламенте в Брюсселе. Алисия владеет английским, испанским, французским и китайским языком, знает азбуку Брайля. Однако и это еще не все: девочка учит арабский и русский языки. |
В Рязани открылась выставка французских заимствований в русском языке, целью которой - заставить посетителей, в первую очередь школьников, взглянуть на знакомые с детства слова, пришедшие в русский язык из французского, по-новому. |
В Воронеже в шестой раз прошел конкурс на звание самого грамотного жителя города, приуроченный к Международному дню грамотности. |
Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба, сделав ее "наркотической". |
Репертуар одного из старейших и самого известного в мире израильского театра Камерного театра Тель-Авива будет переведен на русский язык. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content
", Маркетинг и реклама метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 41% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|