Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"

В Ялте завершилась Международная конференция «Русский язык в поликультурном мире», проходившая в рамках IV фестиваля "Великое русское слово".

Philipp Konnov
22 Июня, 2010

Конференция проводилась под эгидой Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы и собрала большое число преподавателей, лингвистов, политологов из России и Украины. Участники конференции обсудили текущее состояние русского языка, ряд проблем, связанных с положением русского языка на Украине, а также перспективы наделения русского языка статусом государственного.



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конференция #лингвистика #Ялта #русский #литература


Откуда произошли названия болгарских городов? 3578

Специалисты-этимологи провели исследование происхождения названий 10 крупных городов Болгарии.


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Ялте в рамках Фестиваля языков проведут конкурс переводов 1438

27 ноября в Ялте откроется первый городской Фестиваль языков. В рамках фестиваля, на котором будут представлены около 20 языков, состоится конкурс переводов. Организаторами мероприятия являются ялтинский эсперанто-клуб, Крымский гуманитарный университет и Совет национальных меньшинств «Равенство».


Российские книгоиздатели, переводчики и писатели посетили 40-ю Лондонскую книжную ярмарку 1754

Российские книгоиздатели, переводчики и писатели посетили 40-ю Лондонскую книжную ярмарку, которая проходила с 11 по 13 апреля и на которой Россия стала почетным гостем.




В Томске прошла Всероссийская лингвистическая конференция 1942

XII Всероссийская конференция с тематикой "Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения" состоялась 1 апреля в Томске.


Британский издатель романов Толкиена ознакомился с нелегальным переводом «Властелина колец» на русский язык 1955



В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский 2103

В Москве в рамках Международной выставки интеллектуальной литературы non-fiction состоялось вручение премии имени Мориса Ваксмахера за лучший перевод с французского языка на русский.


Лингвисты преувеличивают утерю самобытности русским языком 1699



Лингвисты и антропологи проверять правдивость гипотезы о происхождении языка индейцев атабасков от языка народов Эвенкии 1555

Группа лингвистов и антропологов прибыла в Эвенкию для проведения проверки правдивости гипотезы о происхождении языка североамериканских индейцев племени атабаски от кетского языка - одного из языков народов данного региона.


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English. 3701

Современные афроамериканцы, потомки рабов, привезенных в Америку с Черного континента, это многоликая общность жителей США, многие из которых являются носителями специфического английского языка, называемого ebonics (название языку дал в 1973 году доктор Р.Л. Уильямс) или «черный», «плохой» английский.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Биодобавки / Bioadditives", Биология

метки перевода: добавка, биологический, воздействие.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Первая общероссийская конференция переводчиков TFR2010 состоится с 24 по 26 сентября


В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


В Москве обсудят проблемы социолингвистики


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Ученые ведут разработки по созданию универсального языка для животных и человека


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по аккредитивам
Глоссарий по аккредитивам



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru