Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Язык как средство защиты


Лусине Гандилджян
20 Октября, 2015



Очень часто органы правопорядка встречаются с трудностями в отношении судебного перевода. Особенно в уголовных процессах с участием лиц цыганской национальности. Дело в том, что помимо лингвистического многообразия цыганской речи существует еще одна проблема: убежденность цыган в том, что переводчик в уголовном процессе - это помощник враждебного им государства, который облегчает вынесение цыганам обвинительных заключений предварительного следствия и приговоров судов.
Сами цыгане свой язык используют в качестве естественного шифра, средства зашиты от нецыган - гадже и особенно от правоохранительных органов. Перевод с диалектов цыганского языка, романы чиб. требует от переводчика недюжинной гибкости и интуиции.

Например, цыгане часто используют слово «кова» (любая вешь) для обозначения чего-либо. Здесь задача переводчика заключается в выяснении по контексту того, что же имеется в виду. Данным словом можно обозначить дверь, окно, бытовые предметы, а также наркотическое или психотропное вещество. Задача переводчика - установить истинный смысл высказывания, чтобы не совершить ошибку.

У цыган есть слово «драб», имеющее двойное значение, - это либо лекарственное средство, либо психотропное или наркотическое вещество. Передача смысла на русском языке тоже зависит от контекста. Так, если речь идет о болезни - это лекарственное средство, например драбанакхэстыр (лекарство, капли от носа), но в словосочетании «парно драб" говорится о «белом», то есть героине.

Аналогию можно найти и в английском языке. Там вместо слова «medicine» (медикаменты) часто используется слово «drug» или «drugs» (лекарственное средство, либо психотропное вещество, или же наркотическое средство).
В разных диалектах для обозначения психотропного или наркотического вещества вместо слова «драб» может быть хинди, диляримо, коворо. Нередко цыгане шифруют понятия и вместо прямого определения наркотиков употребляют, например, слово «хабэ» (еда).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #шифр #контекст #переводчик #диалект


Порядок слов в предложении в английском и русском языках 6128

Традиционная лингвистика делит языки на две большие группы: аналитические и синтетические.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Книжная ярмарка в Мексике 1673

«То, что создано одним человеческим умом не может не быть разгадано другим. С этой точки зрения, неразрешимых проблем не существует и не может существовать ни в одной из областей науки!» Ю. Кнорозов.


Гармоничное арабское письмо 1107

Считается что арабский алфавит производное от набатейского варианта арамейского алфавита. Он, в свою очередь, произошёл от финикийского - прародителя еврейского, греческого, римского алфавитов, а также кириллицы.




«Драконовые» ковры ” (վիշապագորգ) 1668

Согласно арабским источникам слово «кали» или «хали» или иначе «гали», которое во всём мусульманском мире означает «ковёр», происходит от названия армянского города Карина, который арабы называли Каликала (современный Эрзурум, Турция). Сам Марко Поло восхвалял в своих дневниках ковры из этих мест, как самые красивые в мире.


Лингвистическая алгебра: ученые представили семантические связи между словами в виде векторов 2139

Возможности, которые открыла перед учеными компьютерная лингвистика, резко изменили способы исследования и понимания языка. Ученые из Австралии, например, предприняли дерзкую затею: они попытались представить семантические связи между словами в виде математических векторов. И что же у них получилось? Рассмотрим подробнее результаты исследования.


Заключенные – новые эксперты в области древних языков 2886

Некоторые члены бандитских группировок, отбывающие наказание в тюрьмах, используют древние языки для связи и передачи информации своим единомышленникам на воле. А сотрудники исправительных учреждений тем временем усиленно пытаются взломать закодированные сообщения.


В Великобритании состоится конференция, посвященная вопросам лингвистики и межкультурной коммуникации 3792

В период с 29 июня по 1 июля в Университете Восточной Англии (University of East Anglia), Норвич (Великобритания), будет проходить вторая международная конференция на тему "Межкультурная прагматика на перепутье: лингвистика и межкультурные коммуникации через призму СМИ".


Пользователи Twitter пишут свои сообщения в сервисе "с акцентом" 2689



Лингвисты констатируют исчезновение в Шанхае местного диалекта шанхайхуа 2909

В последние годы в китайском мегаполисе Шанхай стремительно сокращается число людей, говорящих на местного диалекта шанхайхуа. Лингвисты говорят, что этот диалект оказался на грани вымирания.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный веб-контент / Advertising web content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: капитал, прибыль, экспорт, бизнес.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



В Лейпциге опубликован словарь языков и диалектов Северного Кавказа


В Башкортастане пройдет конференция по вопросам диалектологии языков народов России


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


Кавказские языки обсудили на конференции в Махачкале


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод в микробиологии
Услуги профессиональных переводчиков по микробиологии, вирусологии, иммунологии. Глоссарии бюро переводов по микробиологии. Стомость услуг перевода.



Словарь полиграфических терминов
Словарь полиграфических терминов



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru