Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Google запустил приложение для рукописного ввода текста

Разработчики компании Google представили приложение Handwriting Input ("Рукописный ввод"), которое позволяет вводить рукописный текст на смартфоне, сообщается в блоге Google Research.

Наталья Сашина
17 Апреля, 2015



Приложение распознает тексты на 82 языках и 20 алфавитах, написанные как от руки (рукописным шрифтом), так и печатными буквами. Приложение также распознает нарисованные от руки смайлики и переводит их в Emoji-символы.

Процесс распознавания происходит как на самом смартфоне, так и в "облаке" Google. Второе требует постоянного подключения к интернету, однако точность распознавания в этом случае увеличивается.

По мнению разработчиков, приложение будет пользоваться особой популярностью в азиатских странах, где используются сложные иероглифы и алфавиты.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Google #иероглиф #символ #алфавит #приложение #смартфон #ввод #шрифт #рукописный


COOKER и STOVE? Что из этого плита на самом деле? 5984

Если при виде слов "cooker" и "stove" вам на ум приходит один и тот же предмет, то статья будет для вас полезной. В ней о разнице между этими понятиями и о некоторых других, которые вы могли упустить.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


ABBYY FineReader умеет распознавать почерк врачей 3719

Программу ABBYY FineReader обучили распознавать почерк врачей. Об этом говорится в пресс-релизе компании ABBYY.


Разучившихся писать от руки школьников в Канаде заново научат этому на уроках правописания 2505

Канадские родители жалуются, что из-за компьютеров и мобильных телефонов их дети совсем разучились писать от руки. Чтобы вернуть школьникам утраченные навыки правописания, в Совете католических школ Торонто было принято решение о введении в учебную программу специальных уроков.




Прокуратура Санкт-Петербурга перевела уголовное дело на старый китайский 3094

Материалы по делу о взрыве в ресторане "Харбин" представили на иероглифах, которые использовались в 1956 году.


В Германии обновленное издание толкового словаря немецкого языка Duden стало бестселлером 3100

В Германии обновленное издание толкового словаря немецкого языка Duden, выпущенное на минувшей неделе, стало бестселлером в разделе справочной и научно-популярной литературы.


Переводчик Google для Android будет работать без Интернета 2404

После обновления приложения "Переводчик" от компании Google для платформы Android программа переводит тексты с одного языка на другой без использования Интернета.


В Китае представили прототип электронного переводчика для незрячих людей 2730

Дизайнеры Цзя Мэнинь и Бао Хаимо из Даляньского университета национальностей (Китай) представили уникальную разработку - прототип электронного переводчика, преобразующего обычные печатные тексты с бумажных носителей в объемный шрифт Брайля, которым пользуются слабовидящие и незрячие люди.


Truth Teller проверит достоверность выступлений политиков США 3363

Газета The Washington Post запустила новое приложение под названием Truth Teller — "говорящий правду". Оно будет проверять правдивость информации, которую дают в своих комментариях и выступлениях американские политики.


한국에 알파벳 박물관 설립 계획. 4611




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, заявление, документационный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Французы отказываются "выкать" - BBC




Латинизация казахского языка: вопрос с многолетней историей



В Израиле назвали самое страшное оскорбление



Словом-символом 2011 года в Японии стал иероглиф "узы между людьми"



Google представил приложение, осуществляющее синхронный устный перевод


Главным в 2010 году в Китае иероглифом стал "чжан", который переводится "рост цен"


Интересные факты о языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по орнитологии и экологии (английский, испанский)
Глоссарий по орнитологии и экологии (английский, испанский)



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru