Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






ABBYY FineReader умеет распознавать почерк врачей

Программу ABBYY FineReader обучили распознавать почерк врачей. Об этом говорится в пресс-релизе компании ABBYY.

Наталья Сашина
08 Апреля, 2014

Специальный модуль MedText позволит пользователям FineReader расшифровать выписанные врачами направления на лечение и рецепты. Для этого достаточно лишь отсканировать текст и распознать его с помощью программы.

По словам директора департамента продуктов для распознавания текстов компании ABBYY Ивана Бодягина, пользователи давно просили добавить в программу ABBYY FineReader возможность распознавания медицинского почерка. Теперь такая опция стала реальной. Помимо этого, в последней версии программы улучшено распознавание арабского языка, что помогло разработчикам в работе по созданию модуля, распознающего почерк врачей.

Для незнающих арабский язык людей арабская письменность выглядит как сложная последовательность связанных между собой элементов, которые сложно выделить в отдельные буквы. Подобная проблема возникает и при попытке прочтения почерка врачей, говорят в ABBYY.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #почерк #рукописный #ABBYY #FineReader #сканировать #врач #рецепт #арабский #распознавание #письменность #арабская вязь #программа #оцифровка #доктор


В Брюксел се проведе конференция "Политики за българите в чужбина" 5766

Конференцията бе организирана от депутата в Европейския парламент Емил Стоянов. В нея участваха българи от 23 страни.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Google запустил приложение для рукописного ввода текста 1025

Разработчики компании Google представили приложение Handwriting Input ("Рукописный ввод"), которое позволяет вводить рукописный текст на смартфоне, сообщается в блоге Google Research.


Google оснастил свои сервисы функцией перевода рукописного текста 1112

В почтовый сервис Gmail и сервис Google Документы добавлена функция рукописного ввода текста. Сейчас функция доступна для двадцати языков в Google Документах и для пятидесяти в Gmail, включая русский язык.




В Австралии оцифруют данные по языкам аборигенов 1345

Ранее не известные тексты на языках аборигенов Австралии будут оцифрованы в рамках проекта, направленного на сохранение культуры и идентичности. Проектом руководит профессор Майкл Уэлш из Университета Сиднея.


В Китае началась работа над переводом документа возрастом свыше 5000 лет 1815

Археологи утверждают, что они обнаружили новый вид примитивной письменности на обломке камня, найденного в восточной части Китая. Данная находка является самым старым письменным документом в мире.


ABBYY переведет Универсиаду в Казани на три языка 1252

ABBYY Language Services займется голосовыми вызовами на английском, испанском и французском языках.


В СНГ создадут электронный словарь госязыков стран Содружества 1357

В странах СНГ создадут электронный словарь государственных языков членов Содружества. В программу войдут словари государственных языков таких стран, как Россия, Украина, Белоруссия, Армения, Грузия, Молдова, Азербайджан, Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан.


iPhone будет выполнять перевод с 13 языков 1421

Компания U-STAR работает над созданием синхронного переводчика для смартфонов Apple iPhone, который будет понимать 13 языков.


Британские археологи обнаружили в Турции свидетельства существования древнего языка депортированного народа 1738

Британские археологи обнаружили во время раскопок в турецком городе Зиярет Теп глиняную табличку со списком женских имен, свидетельствующую о существовании древнего языка депортированного правителями Ассирийской империи народа.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья на политическую тему / Political article", Политика и политология, Переводчик №434

метки перевода: правительство, структура, военный, основание, мнение.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Латинизация казахского языка: вопрос с многолетней историей



В Белоруссии отпраздновали День письменности


ABBYY выпустила новую версию словаря Lingvo x5


V Česku roste zájem o exotické jazyky


ABBYY приглашает желающих принять участие в "Кубке Lingvo 2011"


В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности


Институт востоковедения РАН проводит лингвистические исследования с помощью технологий ABBYY


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вакансии для переводчиков венгерского языка



Глоссарий юридической психологии
Глоссарий юридической психологии



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru