Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Происхождение слова ‘Ditto’

Важный лейтмотив в известной киноленте 1990 года «Призрак», любимая фраза американского общественного деятеля Раша Лимбо, и название копировальной машины середины 20-го века. Что же это слово означает, и откуда оно взялось?

Волгина Юлия
08 Января, 2017

“Ditto” в качестве ответа подразумевает “я тоже” или “то же, что и ты сказал” в современном жаргонном контексте. Многие считают, что в основе слова положена аналогия с существовавшей некогда копировальной машиной. Однако ditto имеет более долгую историю, нежели это техническое устройство.



Оно происходит от итальянского ditto, диалектная вариация detto, причастие прошедшего времени от глагола dice (“говорить”). Его использовали в Италии в выражении il ditto libro (“вышеупомянутая книга”). В английском языке, его стали использовать в 17 веке для того, чтобы избежать необходимости повторять слова и фразы в бухгалтерском учете и деловом языке. Вместо того, чтобы постоянно повторять фразы, подобные January 29 или Newcastle upon Tyne, можно было просто написать ditto.



Значение ditto шире, чем просто подтверждение вышесказанного. Если бы персонаж Патрик Суэйзи в фильме "Привидение" сказал “я люблю тебя”, а Деми Мур ответила бы “Agreed” или “I concur,” это бы означало, что она согласна с тем, что он любит ее. Грубовато. С помощью ditto, она сказала, что не просто “согласна,” но и “заявляет то же самое.”


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: вышеупомянутый, копировальная машина, фраза, фильм, призрак, слово, происхождение, английский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод текста для татуировки", Художественный перевод, Переводчик №806

метки перевода: любовь, жизнь, слова, строки.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:


booking.com
+1000 рублей на счет




Английский язык



В переводчике Google нашли возможность говорить на диалектах



Фестиваль "Новое британское кино" (New British Film Festival)


Англоязычная версия слогана Екатеринбурга оказалась более емкой


Перевод названий: какая "деревня" простирается почти на 10 млн. кв. км?




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru