Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В России появилась орфографическая полиция

Энтузиасты основали в России движение "Тайная орфографическая полиция", которое борется с орфографическими ошибками и опечатками в объявлениях, табличках, баннерах и прочих образцах публичной письменной речи.

Наталья Сашина
28 Апреля, 2014



На сегодняшний день усилиями орфографической полиции было выявлено более 300 ошибок. Любопытно, что ошибки были обнаружены волонтерами движения не только в обычных объявлениях, листовках и надписях, но и в СМИ, и даже в прописях первоклассников. "Бижютерия", "паталогоанатом", "улица МашЫ Порываевой", "метро Коасные ворота", "сооружон" - от пытливого взгляда тайной орфографической полиции не скроется ни одна буква. Многие ошибки удалось исправить, обратившись к ответственным лицам.

По мнению профессиональных филологов, мозг постоянно тренируется, запоминая образы слов. Количество ошибок на письме можно заметно сократить, если постоянно контролировать себя при заполнении документов или при написании разных текстов в интернете.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #орфографическая полиция #орфография #ошибка #филолог #полиция #буква #интернет #опечатка #Россия #русский #надпись #объявление #вывеска #афиша


Конференции для переводчиков 1973

Совсем скоро начнется крупнейшая российская конференция отрасли переводов и локализации - Translation Forum Russia, и мы решили вспомнить, какие площадки для дискуссий и обмена опытом для переводчиков еще существуют.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords) 1022

В период стагнации российского рынка услуг многие компании принимают решение об экспансии на соседние зарубежные рынки в поисках новых клиентов.


Ученые составили психологический портрет типичного граммар-наци 1083

Психологи из Мичиганского университета Джули Боланд и Робин Куин исследовали черты личности, присущие людям с острой реакцией на грамотность письменной речи. Оказалось, что интроверты острее экстравертов реагируют на опечатки, а недоброжелательные люди остро переживают грамматические ошибки. Результаты исследования были опубликованы в научном издании PLOS One.




Переводчики подобрали ключ к символам "Фестского диска" 1296

Находку 1908 года успели окрестить CD-диском минойской цивилизации, посвященным матери.


Туристам разрешили писать и рисовать на Великой Китайской стене 1618

Власти КНР разрешат туристам писать и рисовать на Великой Китайской стене. Однако не на всей, а только на специально отведенном участке - на стенах башни номер 14 Мутяньюй. Ожидается, большая часть оставленных посетителями надписей будет не на китайском языке, а на английском.


В Ясной Поляне проведут бесплатные уроки русского языка 2079

В музее-усадьбе Льва Толстого "Ясная Поляна" стартовал проект "Русский язык по воскресеньям", в ходе которого все желающие могут посетить бесплатные уроки русского языка.


Ученые определили, что загадочный манускрипт Войнича написан на ацтекском языке 1905

Согласно выводам американского ботаника Артура Такера из Университета Делавэра и IT-специалиста Рексфорда Толберта, самый загадочный документ - манускрипт Войнича - написан на одном из ацтекских языков.


Власти Петербурга убрали указатели с неверным переводом 1349

Нарушение устранил подрядчик, который и устанавливал навигационные указатели с неправильным переводом названия объектов с русского языка на английский.


Эмиратский скульптор украсил свою работу арабской вязью 1414

Эмиратский скульптор пытается убедить людей выключить Instagram и пойти на выставку в торгово-развлекательный центр Dubai Mall, чтобы увидеть удивительное искусство арабской каллиграфии своими глазами.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Упражнения по изучению языка / Language learning exercises", Образование, Переводчик №993

метки перевода: учебный, лингвистика, задачи.

Переводы в работе: 90
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Самую безграмотную рекламу выбрали в Перми




Названия улиц в Одессе продублируют русским переводом



К интернет-сленгу надо относиться спокойно, даже лояльно - Дмитрий Медведев


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


Лингвисты обсудили спасение национальных языков финно-угров


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


Каждый десятый поисковый запрос в "Яндекс" на русском языке написан с ошибками


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Идентификация языка рукописного текста
Услуга определения языка текста. Стоимость и сроки оказания услуги.



Глоссарий по бильярду
Глоссарий по бильярду



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru