Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новости переводов » надпись

Нейросеть расшифрует надпись на аккадском языке с древних табличек из Месопотамии 615

Израильские историки расшифруют надпись на аккадском языке с древних глиняных табличек из Месопотамии, сообщает New Scientist.


На памятных монетах в Литве перепутали литовский и латышский языки 2007

Sputnik Литва сообщила, что часть памятных монет номиналом два евро, предназначенных для литовского биосферного заповедника Жувинтас, отчеканили с ошибкой в надписях на краях.


В Петербурге на аукционе продадут книгу Ф.М. Достоевского с его автографом 1529

Один из аукционных домов выставил на торги издание Федора Достоевского с авторским автографом. По словам устроителей, этот лот - самый дорогой на предстоящем букинистическом аукционе.


Во Франции расшифровали таинственный текст, который не смогли прочитать ученые 1070

Власти французской деревни Плугастель в Бретани подвели итоги необычного конкурса, объявленного в прошлом году, участники которого должны были расшифровать высеченный на скале текст.


В Санкт-Петербурге появился новый мурал с Достоевским 565

В Санкт-Петербурге в Адмиралтейском районе на углу дома по улице Егорова появилось граффити с изображением писателя Федора Михайловича Достоевского. Об этом сообщается в городской группе ВКонтакте.


Кириллица в тренде: Почему иностранцам нравится одежда с русскими слоганами 866

Тренд с нанесением русскоязычных текстов на одежду в мире начался с коллеций дизайнера из России Гоши Рубчинского. Сегодня его подхватили как известные люксовые бренды, так и масс-маркет.


На киевскую художницу, расписавшую стену в детской больнице надписями на русском языке, написали донос 1060

На киевскую художницу Светлану Рудикову, расписавшую вместе со своими помощниками в рамках благотворительной акции стены в детской больнице ОХМАДЕТ, написали донос из-за надписей на русском языке.


Специалисты НАСА обнаружили на Марсе "послание" азбукой Морзе 1453

Специалисты НАСА увидели посредством камеры Hi-RISE среди песков Марса дюны, напоминающие надписи на азбуке Морзе, и расшифровали одну из них.


В Квебеке разразилась битва за французский язык 1559

Мэр городка Сен-Лазар в Квебеке решил удалить английскую и французскую надписи с плаката на въезде в город. Причиной этому стали чрезмерные усилия “лингвистической полиции” франкоязычной провинции.


На фасаде штаб-квартиры ЮНЕСКО появилась надпись "мир" на шести языках 1457

На фасаде штаб-квартиры ЮНЕСКО, расположенной во французской столице, где в конце минувшей недели была совершена серия терактов, высветилась надпись "мир" на шести официальных языках организации, включая русский.


Расшифрована надпись на древнем египетском черепке 1408



Китайцы установили памятник отцу "усской" литературы 1257

В китайском городе Хэйхэ на одной из центральных улиц установили памятник Александру Сергеевичу Пушкину. На гранитном монументе высечены слова на русском и китайском языка. Однако в русском варианте ошибок не удалось избежать.


Переводчики подобрали ключ к символам "Фестского диска" 1644

Находку 1908 года успели окрестить CD-диском минойской цивилизации, посвященным матери.


Facebook по ошибке перевел на португальский язык российских пользователей 1581

Социальная сеть Facebook по ошибке перевела на португальский язык российских пользователей. Сбой произошел в мобильном приложении сервиса после обновления версии.


История переводов: "Если бы граффити что-либо меняло - оно было бы противозаконно" 2175

В то же время, когда устраиваются конкурсы на лучшее граффити, например, с изображением портретов классиков на территории завода "Флакон" в Москве, или разрешается туристам писать на Великой Китайской стене, существуют организации, которые не разделяют идей данного вида искусства разукрашивания стен. Особенно когда речь идет о граффити в вагонах поездов метрополитена, на рекламных щитах и дорожных знаках, а также на крышах стадионов.


Студенты идентифицировали рукописные пометы в старинном издании "Одиссеи" 1573

Итальянский студент, изучающий компьютерную инженерию, разгадал тайну рукописных помет, обнаруженных в старинном издании "Одиссеи", которая хранится в библиотеке Университета Чикаго.


В России появилась орфографическая полиция 1800

Энтузиасты основали в России движение "Тайная орфографическая полиция", которое борется с орфографическими ошибками и опечатками в объявлениях, табличках, баннерах и прочих образцах публичной письменной речи.


В Германии железные дороги отказываются от английского языка в пользу немецкого 2002

Руководство основного оператора железнодорожной системы Германии Deutsche Bahn приняло решение о сокращении количества надписей в поездах и объявлений на английском языке в пользу немецкого.


Против футбольного клуба "Зенит" открыто дисциплинарное дело за сожжение флага с надписями на немецком языке 1426

Союз европейских футбольных ассоциаций УЕФА обратил внимание на инцидент, произошедший на стадионе в Дортмунде во время матча 1/8 финала Лиги чемпионов между петербургским "Зенитом" и дортмундской "Боруссией".


Туристам разрешили писать и рисовать на Великой Китайской стене 2016

Власти КНР разрешат туристам писать и рисовать на Великой Китайской стене. Однако не на всей, а только на специально отведенном участке - на стенах башни номер 14 Мутяньюй. Ожидается, большая часть оставленных посетителями надписей будет не на китайском языке, а на английском.


Очки-переводчики теперь не только в кино 1748

Инженеры крупнейшего японского мобильного оператора NTT Docomo разработали специальные очки-переводчики. «Умные очки», как их точно назвали на конференции Ceatec в 2013 году, где они были представлены впервые, проецируют переведенный текст прямо поверх надписи на неизвестном языке.


Ученые определили, что загадочный манускрипт Войнича написан на ацтекском языке 2346

Согласно выводам американского ботаника Артура Такера из Университета Делавэра и IT-специалиста Рексфорда Толберта, самый загадочный документ - манускрипт Войнича - написан на одном из ацтекских языков.


Британские ученые выясняют, почему Египтом правили на греческом языке 1937

Ученые Оксфордского Центра изучения древних документов работают над проектом создания корпуса древнейших надписей Египта периода 323-30 годов до н.э. Им предстоит разобраться, почему государственное правление в Египте того периода осуществлялось на греческом языке.


В Канаде компания Coca-Cola извинилась за оскорбление потребителя надписью, означающей в переводе "ты тормоз" 2338

Жительница Канады Блейк Лоутс обнаружила под крышкой фруктового напитка, выпущенного компанией Coca-Cola, надпись "you retard", которая переводится как "ты тормоз". Возмущение ее вылилось в письмо, на которое компания ответила извинениями и обещаниями отозвать всю партию напитка.


Эмиратский скульптор украсил свою работу арабской вязью 1827

Эмиратский скульптор пытается убедить людей выключить Instagram и пойти на выставку в торгово-развлекательный центр Dubai Mall, чтобы увидеть удивительное искусство арабской каллиграфии своими глазами.


Мэра турецкого города Сура в 74-ый раз обвинили в неправильном использовании языков 1928

Главу одного из муниципалитетов в провинции Диярбакыр, расположенной на юго-востоке Турции, Абдуллу Демирбаша обвинили в подрывании основ национальной языковой политики. Дело в том, что при въезде в город был размещен билборд, приветствующий гостей Сура, помимо турецкого языка, еще на двух - курдском и арамейском.


Sur belediye başkanı 74’üncü kez dillerin yanlış kullanımından dolayı suçlandı 2809

Türkiye’nin Güneydoğu bölgesinde bulunan Diyarbakır ilçelerinden birinde belediye başkanı olarak tanınan Abdullah Demirbaş; milli dil politikasının ihlalinden dolayı suçlandı. Bunu nedeni, şehir girişinde Sur ilçesinin mısafırlerini Türkçe dili ile beraber Kürtçe ve Aramice dillerinde karşılayan bir ilan panosudur.



Показать еще


Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Paddle Depacker / Лопастный распаковщик", Технический перевод

метки перевода: документация, лопастной, руководство.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:


Викторина по топонимам



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий терминов переводческого рынка (немецкий)
Глоссарий терминов переводческого рынка (немецкий)




Скоро выставка: 2022-08-22
MIMS Мотор-шоу - Автомеханика - обслуживание автомобилей (Экспоцентр), Москва





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru