Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Переводчики подобрали ключ к символам "Фестского диска"

Находку 1908 года успели окрестить CD-диском минойской цивилизации, посвященным матери.

Юлия Красникова
27 Октября, 2014



Ученые заявили, что через 100 лет с начала работы над артефактом "Фестский диск" начал поддаваться расшифровке. Сообщается, что чаще других на древней находке встречается слово "мать". Так, например, оно употребляется в формулировках "мать-богиня минойской эпохи". Некоторые символы позволили прочитать слова "Великая женщина", другие можно интерпретировать как "беременная мать". Ученые предположили, что одна сторона диска говорит о беременной женщине, вторая — о родах.

Всего же на артефакте изображено 241 символическое слово, которое собрали, объединив 45 уникальных символов.

На расшифровку кода у Гарета Оуэнса из Технологического института образования (Греция) и Оксфордского университета ушло шесть лет. Теперь же, по заявлению исследователей, они могут прочитать 90% текста.

Фестский диск - уникальный памятник письма минойской культуры. Его нашли в городе Фест на острове Крит в 1908 году. Точное значение, время изготовления, а также место до сих пор не установлены. Более того, ученые до сих пор ставят под сомнение его подлинность.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #ключ #надпись #Фестский диск #артефакт #код #ученые #Крит #символ #слово #мать #женщина #диск #минойский #расшифровка


Конкурс "Я - лингвист" 3016

В современном обществе нельзя обойтись без знания иностранных языков. Особенно важно уметь общаться на английском, французском или немецком, на которых говорят во всем мире.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Придумай слоган для Географического диктанта 2683

Стартовал международный конкурс, организованный Русским географическим обществом, на котором выберут автора лучшего слогана для Диктанта-2021. Дедлайн 31 июля 2021 года.


Слово дня: Сталкер 5822

Слово, известное нам по книге братьев Стругацких "Пикник на обочине", было придумано однако не ими. Существительное stalker есть и в английском языке, но в другом значении — "охотник" или "упорный преследователь".




К 2035 году число иноязычных жителей Хельсинки удвоится 1353

Сейчас в регионах Хельсинки проживает чуть более 200 тысяч иноязычных жителей, а лет через 15 их будет около 440 тысяч. Доля иностранцев вырастет с 14 до 25 процентов.


Таинственные надписи на камне 2162

Во французском регионе Бретань несколько лет назад был обнаружен камень с надписью из 20 строк, смысл которой пока не разгадан.


Конкурс перевода на английский язык 2178

Издательство Käpylä объявило о приеме заявок на международный конкурс перевода.


Простые аналогии для сложных технических терминов 2132

Такие термины, как кэш, шифрование, открытый исходный код, скорее всего знакомы всем, кто просматривает веб-сайты на регулярной основе. Однако объяснить, что именно означают эти слова довольно сложно. Новый цифровой словарь от Google’s Jigsaw и The Washington Post решает эту задачу путем создания аналогий.


Facebook по ошибке перевел на португальский язык российских пользователей 2556

Социальная сеть Facebook по ошибке перевела на португальский язык российских пользователей. Сбой произошел в мобильном приложении сервиса после обновления версии.


Французский язык назван самым сексуальным языком в мире 3557

По результатам международного опроса, в котором приняли участие 8 тысяч посетителей сайта Hotels.com со всего мира, французский язык удостоен титула самого сексуального языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, заявление, документационный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Ученые определили, что загадочный манускрипт Войнича написан на ацтекском языке




Официальные документы Киргизии хотят перевести исключительно на киргизский язык




Восприятие текста зависит от того, каким шрифтом он набран - исследования




В Азербайджане предлагают внести изменения в алфавит




Ученые установили, когда английский язык достиг "совершеннолетия"



Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга


В Корее построят Музей алфавита


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по истории политических и правовых учений
Глоссарий по истории политических и правовых учений



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru