Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Переводчики подобрали ключ к символам "Фестского диска"

Находку 1908 года успели окрестить CD-диском минойской цивилизации, посвященным матери.

Юлия Красникова
27 Октября, 2014



Ученые заявили, что через 100 лет с начала работы над артефактом "Фестский диск" начал поддаваться расшифровке. Сообщается, что чаще других на древней находке встречается слово "мать". Так, например, оно употребляется в формулировках "мать-богиня минойской эпохи". Некоторые символы позволили прочитать слова "Великая женщина", другие можно интерпретировать как "беременная мать". Ученые предположили, что одна сторона диска говорит о беременной женщине, вторая — о родах.

Всего же на артефакте изображено 241 символическое слово, которое собрали, объединив 45 уникальных символов.

На расшифровку кода у Гарета Оуэнса из Технологического института образования (Греция) и Оксфордского университета ушло шесть лет. Теперь же, по заявлению исследователей, они могут прочитать 90% текста.

Фестский диск - уникальный памятник письма минойской культуры. Его нашли в городе Фест на острове Крит в 1908 году. Точное значение, время изготовления, а также место до сих пор не установлены. Более того, ученые до сих пор ставят под сомнение его подлинность.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #ключ #надпись #Фестский диск #артефакт #код #ученые #Крит #символ #слово #мать #женщина #диск #минойский #расшифровка


Лингвистическая помощь: Чем "эпидемический" отличается от "эпидемиологического"? 6429

В последнее время информация об эпидемической ситуации несется изо всех утюгов. И даже в СМИ часто термины "эпидемический" и "эпидемиологический" путают. Разберемся, что и чем надо использовать.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Финалисты литературной премии "Новые горизонты" 2018 года 652

Учрежденная в 2013 году, премия "Новые горизонты" ежегодно вручается за лучшее новаторское художественное произведение в области фантастики.


Пасхальное яйцо на новый лад 749

В современном техногенном мире Easter eggs приобрели второе значение. Кто бы мог подумать, что безобидная творческая забава может быть связана с шифровками и информационными технологиями.




Поиск идентичности: Родина-мать или Отечество? 1009

В 2015 году люди во всем мире отметили семидесятую годовщину окончания Второй Мировой Войны. В России 9 мая – одно из самых ярких и торжественных событий, когда все граждане собираются на главных площадях в ознаменование Победы советского народа, защитников России-матушки. Или Отечества?


"Искусственноинтеллектуальное" использование краудсорсинга 868

Игровой искусственный интеллект используется в компьютерных играх с целью создания иллюзии интеллекта в поведении персонажей, которые управляются компьютером. Поведение ИИ зачастую программируется самими разработчиками игр. Но есть и компании, которые считают, что использование краудсорсинга даст наилучшие результаты и сделает компьютерные игры более реалистичными. Для этого записываются и транскрибируются разговоры всех игроков онлайн.


Перевод с испанского: Система двойной фамилии в Испании 3430

Традиции двойных фамилий у испанцев возникли еще в далеком XVI веке среди класса дворян Кастилии.


12 популярных песен, переведенных на испанский язык 4205

Популярность многих песен временами достигает невероятных масштабов. Немудрено, что как следствие возникают различные каверы, миксы и другие версии, использующие успех оригинала. В частности нередко некоторые англоязычные песни переводят на не менее распространенный среди мирового населения испанский язык.


В зоопарке Южной Кореи слон "заговорил" на корейском языке 1589

В корейском городе Йонъин в зоопарке Эверленд слон научился подражать человеческой речи и произносить ряд слов на корейском языке. Изучать "говорящего" слона приехали биологи из Венского университета, которые рассказали о своих исследованиях в статье, вышедшей в журнале Current Biology.


Британские ученые научили гуманоидного робота языку и речи 1336

Исследователи из Университета Хартфордшира (Великобритания) провели и представили результаты экспериментов, доказавших способность гуманоидными роботами самостоятельно приобретать элементарные лингвистические навыки.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чертеж мебели / Drawing of furniture", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Перевод тату - кто и зачем переводит татуировки?




Эксперты ратуют за перевод чеченского языка на арабский алфавит



Merriam-Webster представил бесплатный словарь для ОС Android


Трудности перевода: что означает в переводе с английского предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo"?


Голосовые сообщения в интернете можно расшифровать с помощью лингвистических методов


Ученые приписали японскому языку корейские корни


В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий для полиграфии
Глоссарий для полиграфии



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru