Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Ученые определили, что загадочный манускрипт Войнича написан на ацтекском языке

Согласно выводам американского ботаника Артура Такера из Университета Делавэра и IT-специалиста Рексфорда Толберта, самый загадочный документ - манускрипт Войнича - написан на одном из ацтекских языков.

Наталья Сашина
28 Января, 2014

В ходе исследования ученые сравнили рисунки растений из манускрипта Войнича с изображениями из средневековых флористических кодексов. Под одним из рисунков в манускрипте им удалось "прочесть", а вернее, транслитерировать надпись "наштли", что есть вариант слова "нохтли" из ацтекского языка нахуатль.

Путем сопоставления исследователи определили 37 из более трех сотен растений, представленных в манускрипте, а также шесть животных. Они предполагают, что в таинственном манускрипте, обнаруженном в 1912 году и до сих пор остававшемся нерасшифрованным, содержится описание "ботанического сада в центральной Мексике".


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #растение #Войнич #надпись #манускрипт Войнича #манускрипт #шифр #ацтекский #животное #ботаника #рукопись


Карта сложности изучения иностранных языков 4471

При правильном подходе и достаточной практике освоить иностранный язык может каждый, но все же, одни языки выучить легче, чем другие.


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Подготовка публикации для западных журналов: Исследования с участием клеток и растений 1664

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах. Подготовка в соответствии стандартам, принятым в международной системе научных публикаций и включает вычитку носителей языка, корректуру и редактуру научной статьи.


Ученые расшифровали древнеегипетские папирусы о медицине 1121

Международная команда ученых сумела расшифровать древнеегипетские папирусы, обнаруженные в городе Тебтунисе. Коллекция папирусов хранится в датском Университете Копенгагена и до сих пор исследователи не могли их прочесть.




Гармоничное арабское письмо 1265

Считается что арабский алфавит производное от набатейского варианта арамейского алфавита. Он, в свою очередь, произошёл от финикийского - прародителя еврейского, греческого, римского алфавитов, а также кириллицы.


Ученые разгадали манускрипт Войнича с помощью Google Translate 1538

Ученые из лаборатории искусственного интеллекта университета Альберты (Канада) разработали алгоритм, который позволяет идентифицировать язык текста с точностью 97%. В качестве материала для обучения алгоритма они использовали перевод Всеобщей декларации прав человека на 380 языках.


Aтлас мира на армянском языке был продан зa $37500 1798

7 июня в Нью-Йорке состоялся очередной аукцион «Swann Galleries», который специализируется на продаже книг, карт и рукописей.


Манускрипт Войнича оказался изощренной подделкой 1953

Загадочный манускрипт Войнича, над расшифровкой которого ученые бьются уже не одно десятилетие, оказался изощренной подделкой. К такому выводу пришел исследователь Гордон Рагг из Килского университета.


Загадочный манускрипт Войнича опубликуют в испанском издательстве Siloe 1783

Испанское издательство Siloe, специализирующееся на факсимильных копиях старинных текстов, получило право на публикацию самой загадочной рукописи в мире, датированной XVI веком и неразгаданной учеными - манускрипта Войнича.


Происхождение 10 английских названий животных 2719

Слово animal происходит от латинского слова anima (дыхание или душа). Имена различных видов животных нередко имеют собственную довольно интересную историю.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




Укрощение испанского: 20 выражений о животных




На фасаде штаб-квартиры ЮНЕСКО появилась надпись "мир" на шести языках




Исследование: о чем говорят гиббоны?




Исследователи обнаружили несколько испаноязычных рукописей Сервантеса




Новая цель для полиглота – выучить язык дельфинов




Студенты идентифицировали рукописные пометы в старинном издании "Одиссеи"




Катарской библиотеке подарили Коран, созданный 200 лет назад



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Glossary of Diseases and Symptoms (Italiano-Inglese)
Glossary of Diseases and Symptoms (Italiano-Inglese)



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru