Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Катарской библиотеке подарили Коран, созданный 200 лет назад

Посол Таиланда в Катаре Паньярак Пулсап передал в подарок Катарской национальной библиотеке экземпляр священного Корана, который создан 200 лет назад и имеет высокую историческую ценность. Такой ценный подарок свидетельствует о попытках Таиланда расширить культурные взаимоотношения с Катаром.

Екатерина Жаврук
24 Сентября, 2013


Коран ранее принадлежал Юсуфу бин Харуну из южной провинции Таиланда Паттани. Он является рукописным экземпляром, созданным Маккахби аль-Шейхом аль-Хатибом Худом бин Махмудом в 1236 году хиджры во время его паломничества в Мекку.

Доктор Клаудия Люкс, проектный директор Катарской национальной библиотеки, выразила благодарность Паньяраку Пулсапу за такой ценный подарок: «Мы искренне благодарны за такой щедрый подарок, поскольку он символизирует развитие исторических и культурных взаимоотношений между Таиландом и Катаром. Этот экземпляр Корана не только обогатит коллекцию библиотеки, но и расширит возможности исследователей, которые получат доступ к столь редким и имеющим историческую ценность материалам».

В свою очередь Паньярак Пулсап отметил: «Мусульманское население Таиланда составляет 10% от общего числа. Это весьма значительная цифра, поэтому я надеюсь, что Катар и Таиланд установят крепкие культурные связи».

Катарская национальная библиотека предлагает бесплатный онлайн доступ к своей коллекции книг. Пользователи, зарегистрированные на сайте http://www.qnl.qa/find-answers/online-resources, получают онлайн доступ к полному списку ресурсов библиотеки.


Поделиться:




Китайский магазин "Шанс Боку"

Первый в России книжный магазин Китайской литературы, который открылся на Арбате, рассчитан на студентов, изучающих китайский язык и на всех кто интересуется китайской культурой и литературой.


Значение китайских символов

Отпраздновав Китайский Новый год и приход года обезьяны, самое время задуматься о значимости символов, цифр и традиций всей китайской культуры.


В Паттайе при полицейских участках откроют службу перевода на русский язык

Российская ассоциация в Паттайе, курортном городе на юго-востоке Таиланда, предложила открыть круглосуточную службу перевода на русский язык при полицейских участках в связи с тем, что российские туристы там постоянно сталкиваются с языковым барьером.




Египетская книга по магии возрастом более 1,300 лет наконец-то переведена с коптского языка

Исследователи расшифровали древнюю египетскую книгу заклинаний на коптском языке.


Проведенное исследование свидетельствует о деградации тайского языка

Глава национального Совета по вопросам мира и порядка, генерал Прают Чан-Оча, выразил опасения относительно неправильного использования тайского языка, ошибок, распространенных среди молодежи и всего тайского населения в целом в настоящее время.


В Шардже показали первый экземпляр Корана в переводе на латинский язык

Голландская компания Inlibris, специализирующаяся на сборе древних книг, карт и рукописей, которые имеют высокую историческую и материальную ценность, впервые приняла участие в международной книжной ярмарке в городе Шарджа.


Новый перевод на русский язык версии Корана признали экстремистским

Председатель Совета муфтиев России Равиль Гайнутдин отправил руководству страны открытое письмо, в котором он от имени всех российских мусульман просит пересмотреть решения Октябрьского районного суда города Новороссийска от 17 сентября 2013 года о запрете смыслового перевода Корана с арабского на русский язык, выполненного Эльмиром Кулиевым.


Сайты на удмуртский не переводятся

Министр информатизации и связи Удмуртии Владимир Перешеин в рамках онлайн-конференции признал, что перевод сайтов республиканских министерств на удмуртский язык застопорился.


Американец открыл сайт, посвященный происхождению китайских иероглифов





Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: сайт, культура, подарок, рукопись, посол, Таиланд, экземпляр, библиотека, Коран, Катар



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство о браке / شهادة قران", Нотариальные переводы, Переводчик №578

метки перевода: гражданство, регистрация, национальность, запись, состояние.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)



Юридический глоссарий
Юридический глоссарий



Лингвистические викторины от бюро переводов Фларус






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru