|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
К 2035 году число иноязычных жителей Хельсинки удвоится |
|
|
Сейчас в регионах Хельсинки проживает чуть более 200 тысяч иноязычных жителей, а лет через 15 их будет около 440 тысяч. Доля иностранцев вырастет с 14 до 25 процентов.
Согласно прогнозу, в Хельсинки и Эспоо самыми большими этническими группами будут выходцы из Ближнего Востока, Восточной Азии и Северной Африки.
В Вантаа, в свою очередь, самой большой языковой группой будут люди, чей родной язык русский или один из языков, использующихся на территории бывшего Советского Союза. Исключение составят лишь выходцы из стран Балтии, численность которых будет расти медленнее, чем раньше, и к 2035 году их будет проживать в регионе Хельсинки около 41 тысячи.
Постоянно увеличивается и поток российских туристов в Финляндию, и русскоязычное население страны.
Поэтому, давайте разбирать значение сложных финских слов, которых просто нет в русском языке.
И начнем мы со слова Ilmastoahdistus, которое можно перевести, как состояние депрессии и тревоги о будущем экологии.
Есть простые правила, которые уже много лет применяют писатели и журналисты для анализа простоты восприятия текста - для блоггеров, копирайтеров, писателей. |
Понятие "шанхайский дух" - это 20 иероглифов, что значит "взаимное доверие, взаимная выгода, равенство, взаимные консультации, уважение многообразия культур, стремление к совместному развитию".
|
Sputnik Литва сообщила, что часть памятных монет номиналом два евро, предназначенных для литовского биосферного заповедника Жувинтас, отчеканили с ошибкой в надписях на краях. |
Стартовала XVII Международная олимпиада по русскому языку для иностранных граждан.
Организатор олимпиады - Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина
|
11 февраля в 19.00 в концертном зале Дома-музея Марины Цветаевой по адресу: Борисоглебский пер., д. 6, стр. 1 состоится презентация книги "Марина Цветаева. В лучах рабочей лампы. Собрание поэтических переводов". |
Вот и наступили праздники китайского лунного нового года. Многие китайцы отмечают их в стране Восходящего Солнца. |
С 1900 г. по 1917 г. русский, наряду с финским и шведским языками, являлся одним из трёх официальных языков Великого Финляндского княжества. |
Нас порой охватывает тревога, что отведенного нам времени может не хватить для достижения намеченных целей. На немецком языке это чувство паники можно выразить одним словом - Torschlusspanik. |
Синхронного переводчика и преподавателя Дмитрия Петрова многие знают, как ведущего программы «Полиглот» на телеканале «Культура». |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|