Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Презентация книги "Марина Цветаева. В лучах рабочей лампы. Собрание поэтических переводов"

11 февраля в 19.00 в концертном зале Дома-музея Марины Цветаевой по адресу: Борисоглебский пер., д. 6, стр. 1 состоится презентация книги "Марина Цветаева. В лучах рабочей лампы. Собрание поэтических переводов".

Лусине Гандилджян
07 Февраля, 2020



Издание подготовлено научными сотрудниками Дома-музея Марины Цветаевой и представляет интерес не только для филологов, переводчиков, литературоведов, но и для читателей, неравнодушных к творчеству поэтессы.
Работа над книгой велась несколько лет. В книге нашли место страницы черновых и беловых рукописей Цветаевой, а также все ее поэтические переводы. Двадцать три из них публикуются впервые.
Издание позволяет проследить труд поэта-переводчика в хронологическом порядке. В книге содержатся исследовательские статьи о Цветаевой-переводчике и связанные с ее переводческой работой документы. Почти все тексты напечатаны в виде перевод-оригинал.
В книгу включены неизвестные факты биографии Цветаевой, имена прежде не установленных авторов, целый ряд неопубликованных текстов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переводчик #Цветаева #филолог #книги #ключ #тексты #оригинал #интерес #факт #сотрудник #документы #уют #чат #вид #тур


Предлоги von и aus в немецком языке 37457

Два предлога дательного падежа. Aus – из, с; von – от, из, с. Разберем примеры с употреблением обоих предлогов.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


О переводах печатных документов на бумажном носителе 891

С учетом технологического прогресса и развития электронных средств коммуникации, перевод печатных документов все еще остается актуальным и востребованным процессом.


Ткань и перевод 1124

Поскольку слова "текст" и "текстура" имеют общее происхождение, происходящее от латинского "textere", что означает ткать, неудивительно, что литературные переводчики иногда концептуализируют свою работу с точки зрения текстиля.




Придумай слоган для Географического диктанта 2614

Стартовал международный конкурс, организованный Русским географическим обществом, на котором выберут автора лучшего слогана для Диктанта-2021. Дедлайн 31 июля 2021 года.


Эзотерика 3339

Мистик, философ, маг, эзотерик, писатель и композитор. Кем же был Георгий Гурджиев?


Секрет датского счастья 1254

Датчане, которых часто называют одной из самых счастливых наций на Земле, больше всего любят hygge. Это может означать чтение книги, завернувшись в одеяло (из шерсти овцы с Фарерских островов), или приятный вечер с близкими в бархатном свете свечей с чашкой горячего шоколада, глинтвейна или кофе. Но эта картина слишком идеальна. Даже у датчан бывают "дождливые дни".


Объявлен короткий список премии "Ясная Поляна" 1471

Премия "Ясная Поляна" учреждена в 2003 году по инициативе музея-усадьбы Льва Толстого.


Диалекты немецкого языка в Швейцарии 1952

В Швейцарии говорят на четырех «национальных языках». Три официальных языка: литературный немецкий, французский, итальянский и ретороманский - язык регионального значения.


Пушкин и Есенин возглавили рейтинг самых выдающихся поэтов в России 2200

Рейтинг самых выдающихся поэтов в России возглавляют Александр Пушкин и Сергей Есенин. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного "Левада-центром" по случаю Всемирного дня поэзии.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Образование / Education ", Маркетинг и реклама

метки перевода: исследование, учебный, основание.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Литовцы хотят изучать русский язык




6 фактов, которые вы не знали о мороженом




Несколько интересных фактов о переводческой деятельности




Работодатели предпочитают кандидатов со знанием английского языка



Лингвист из Воронежа представил очередную версию авторства "Слова о полку Игореве"


Словарь антонимов поссорил Яндекс с "АСТ-Пресс Книга"


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Юридические переводы - пункт отказа от ответственности
Особенности пункта отказа от ответственности в договорах. Стоимость юридического перевода за условную страницу. Вычитка договоров носителями языка.



Глоссарий в области цветной металлургии
Глоссарий в области цветной металлургии



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru