Идея создания этой детской публикации возникла у Десу Мяо во время лекции в Национальном Зоологическом музее Пекина, где он представлял свой перевод «О происхождении видов» на китайский язык. 10-летний мальчик поднял руку и сказал, что он практически ничего не понимает из написанного, и не может ли Мяо написать еще одну книгу для детей. “Я бесцеремонно сказал: договорились. Как можно сказать "нет" ребенку?”
Перевод занял у Мяо почти два года. Длинные, запутанные предложения английского зоолога 19 века оказались весьма сложны для перевода. Первое издание иллюстрированной детской версии было распродано менее чем за четыре месяца. В общей сложности с января было реализовано более 20 000 копий. При этом, как показала практика, не только детей, но их родителей заинтересовала эта книга.
Подобная популярность весьма объяснима. В США религиозными консерваторами ведется непрекращающаяся борьба с теориями Дарвина, а в Китае подобных споров нет.