Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Генрих Шлиман – человек, знавший больше 15 языков

Чем больше языков он знал, тем быстрее осваивал новые, путем чтения книг и заучивания текстов наизусть.

Лусине Гандилджян
25 Августа, 2018



Благодаря тяге к знаниям, страстью к языкам и упорству, Генриху Шлиману удалось раскопать Трою, описанную Гомером в "Илиаде".
Его первым иностранным языком стал английский, который он освоил за полгода. Он учил наизусть книгу на английском и нанял англичанина, чтобы тот переводил ему вызубренный текст и поправлял ошибки в произношении.
Шлиман считал, что у него плохая память, поэтому ни на минуту не расставался с книгой, постоянно заучивая что-нибудь наизусть. В своем стремлении к обучению, он почти не спал, поскольку считал, что ночные повторения намного полезнее и уже через шесть месяцев Шлиман в совершенстве выучил английский язык.
Затем он выучил французский тоже за полгода, а живя в Амстердаме, погруженный в языковую среду, он выучил голландский – всего за полтора месяца.

Вскоре Генрих Шлиман взялся за изучение испанского, итальянского и португальского.
Некоторые сложности возникли при изучении русского языка, на котором в Амстердаме никто не говорил. Но Шлиман сдаваться не собирался.
Он приобрел у торговцев русский словарик, старенькую грамматику и приключенческий роман в русском переводе, содержание которого он знал наизусть. Он стал читать на русском языке и, несмотря на неточности в произношении, Шлиман смог объясниться с, прибывшими в Амстердам, русскими купцами. После этого Генрих сделал головокружительную карьеру и сколотил приличное состояние.
Освоив 12 языков, он принялся за древнегреческий и латынь, стал много путешествовать и последние двадцать лет своей жизни посвятил поискам легендарной Трои, которую обнаружил в Турции, на территории исторической Западной Армении. Но это уже отдельная история…


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #память #знания #месяц #том #Гомер #Амстердам #древнегреческий #изучение #английский язык #голландский #греческий #перевод #английский #русский #французский


Англо-русский словарь по агрономии и агропочвоведению 1405

Проект тематических глоссариев и словарей бюро переводов Flarus пополнилась подборкой терминов по агрономии и агропочвоведению.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Изучение иностранных языков в школе угрожает российским традициям - депутат Госдумы 1484

Депутат Государственной думы Ирина Яровая считает, что изучение иностранных языков в школе угрожает российским традициям. Об этом сообщается на сайте партии "Единая Россия".


6 слов о любви в переводе с древнегреческого, которые изменят вашу жизнь 20770

У древних греков существовало 6 различных способов признания в любви в зависимости от испытываемых чувств и эмоций. Они бы были в шоке от нашей грубости в использовании одного и того же слова – "я тебя ЛЮБЛЮ" – за трапезой при свечах и небрежно подписывая письмо "с ЛЮБОВЬЮ".




Интеллектуальный уровень полиглотов не выше, чем у других людей 3373

Широко распространенное мнение относительно того, что знание нескольких языков делает человека умнее, было опровергнуто учеными из Университета Абертэй (Шотландия). В статье, опубликованной в журнале Journal of Cognitive Psychology, был развенчан этот миф.


Студенты идентифицировали рукописные пометы в старинном издании "Одиссеи" 1325

Итальянский студент, изучающий компьютерную инженерию, разгадал тайну рукописных помет, обнаруженных в старинном издании "Одиссеи", которая хранится в библиотеке Университета Чикаго.


In één van de steden van Vlaanderen waren de kinderen Nederlands te praten geobligeerd 1430

In de gemeente Zaventem waren kinderen en hun ouders hebben de plicht om op speelplaatsen en op andere plaatsen kinderen spreken in het Nederlands. Volgens de autoriteiten is deze maatregel zal helpen die geen Nederlands spreken, is het makkelijker om te integreren in de lokale socio-linguïstische omgeving.


Οι γλωσσολόγοι έχουν ανακαλύψει μια στενή σχέση μεταξύ μίας από τις τούρκικες διαλέκτους και της αρχαίας ελληνικής γλώσσας 1974

Οι γλωσσολόγοι του Πανεπιστημίου του Κέιμπριτζ ανακάλυψαν μια στενή σχέση μεταξύ της Ρωμαίικης διαλέκτου (Romeyka), που ομιλείται από τους κατοίκους της βόρειοανατολικής Τουρκίας, και της αρχαίας ελληνικής γλώσσας.


В Афинах провели Всегреческий конкурс литературного перевода имени А.П.Чехова 1475

В Афинах наградили победителей Всегреческого конкурса литературного перевода имени А.Чехова, который проводился во второй раз и был приурочен к двухсотлетию со дня рождения русского писателя И.А.Гончарова.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Философия нард / Backgammon philosophy", Спорт, Переводчик №953

метки перевода: философия, системный, игровой.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Популярность русского языка в мире снижается


В Болгарии откроется второй Русский центр


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Глоссарий по сварке
Глоссарий по сварке



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru