Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Книгу о Криштиану Роналду перевели на армянский язык

В сентябре в книжных магазинах Еревана появилась книга, рассказывающая о жизни и карьере одной из величайших футбольных звезд - Криштиану Роналду.

Лусине Гандилджян
26 Сентября, 2018




Автором книги «Криштиану Роналду. Одержимый совершенством» является известный итальянский журналист Лука Кайоли, который живя в Испании, написал книгу, черпая информацию, беседуя с местными журналистами, футболистами, тренерами, родственниками Роналдо, членами семьи и лично футболистом.

В книге рассказывается о детстве, юности Роналду, его первых шагах в футболе и карьерном росте, а также его личной жизни.

Особенно интересна будет книга Кайоли для любителей португальского, английского, испанского и итальянского футбола. Она может вдохновить многих начинающих футболистов, которые узнают секреты успеха, достижений и славы спортсмена.

В книге изложено много интересных фактов из жизни гениального игрока.

Кстати, Роналду называли также Абелина (abelhinha), что в переводе с португальского означает маленькая пчела.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #abelhinha #Криштиану Роналду #Կրիշտիանու Ռոնալդու #журналист #рассказ #успех #армянский язык #интерес #пчела #футбол


Самое длинное слово в болгарском языке 6184

Самое длинное слово в болгарском языке состоит из 41 буквы.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ценность внимания аудитории к постам блога 869

Одной из основных задач блогера является привлечение внимания аудитории к своим постам. Чтобы достичь этой цели, необходимо уделить должное внимание переводу статей для блогов на другие языки. Ведь чем шире аудитория, тем больше шансов на успех.


Придумай слоган для Географического диктанта 2640

Стартовал международный конкурс, организованный Русским географическим обществом, на котором выберут автора лучшего слогана для Диктанта-2021. Дедлайн 31 июля 2021 года.




Эзотерика. Путь к успеху. 2629

Цель жизни — это жизнь с целью. Робин Шарма


Презентация книги "Марина Цветаева. В лучах рабочей лампы. Собрание поэтических переводов" 2503

11 февраля в 19.00 в концертном зале Дома-музея Марины Цветаевой по адресу: Борисоглебский пер., д. 6, стр. 1 состоится презентация книги "Марина Цветаева. В лучах рабочей лампы. Собрание поэтических переводов".


В России создают аналог экзамена TOEFL по русскому языку 1902

Министерство экономического развития РФ планирует создать аналог экзамена TOEFL по русскому языку для привлечения большего числа иностранных студентов.


Как появилось название «Китай-город» 1815

Существует множество версий относительно причины по которой исторический район Москвы был назван Китай-городом, но все они достаточно шаткие.


Армянский папирус 2482

В XIX веке французский учёный Огюст Каррье приобрел у одного арабского торговца папирус, найденный во время раскопок в Эль-Файюме.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Результаты лабораторных тестов / Lab test results", Ветеринария

метки перевода: условие, идентификационный, адаптированный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Гёте-институт поможет российским учителям преподавать немецкий




В Русском центре отметили юбилей старейшей русскоязычной газеты Таджикистана




Чувашский писатель может получить премию США по литературе




Журналистку накажут за вольный перевод слов Мирей Матье




Опубликован короткий список переводов, претендующих на премию Норы Галь




83-летний украинец предлагает свою помощь в качестве волонтера-переводчика на Евро-2012



В Германии вновь поступит в продажу книга "Mein Kampf"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий строительных терминов инженерных изысканий
Глоссарий строительных терминов инженерных изысканий



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru