Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Секреты этимологии: Как переводится с арабского слово «алкоголь»?

Арабский язык – один из самых распространенных разговорных языков, носителями которого являются около 250-300 млн. человек. Несмотря на это, до сих пор не существует арабского этимологического словаря. Однако его появление не за горами. Стефан Гут, профессор арабского языка в университете Осло, выступил с инициативой начать работу над данным проектом.

Волгина Юлия
05 Февраля, 2014

Исследователи планируют создание электронной базы данных EtymArab. На начальном этапе данный ресурс будет содержать только понятия современного арабского языка, однако не исключена вероятность включения в словарь также слов, способных пролить свет на этимологию понятий, которые приобрели ключевое значение в арабской культуре.

По мнению Гута, изучение этимологии арабских слов, поможет нам приоткрыть завесу, скрывающую тайны таинственной арабской культуры. «Alcohol – это слово, которые вы не найдете в словарях современного арабского языка. Однако это слово именно арабского происхождения. Оно происходит от арабского al-kuhl, что означает «краска для век, сурьма». Когда европейцы познакомились с этим веществом в Андалузии, которое в том числе использовалось и в медицинских целях, то постепенно этим термином стали называть все другие мелкодисперсные порошки, и впоследствии все виды летучих веществ, в том числе и алкоголь. В своем значении «спиртной напиток» слово позже вернулось в арабский язык в форме «al-kuhul», - поясняет Гут. Таким образом, в настоящее время существует два арабских слова: то, которое положило начало развития данного термина, т.е. «al-kuhl», которое по-прежнему означает «краска для век, сурьма», и заимствованное слово «al-kuhul», что означает «алкоголь».

«Когда происхождение слова найдено, появляется возможность разгадать и некоторые исторические загадки», - считает Гут. «Вот почему важно продолжать работу над подобным этимологическим словарем. Ведь появляется шанс дать ответы на принципиально важные вопросы, например: Кто такие арабы сегодня? И кто же они были до появления ислама?»

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #словарь #арабский #термин #заимствование #алкоголь #слово #этимология #профессор


Выражение смеха, плача и отвращения на разных языках мира 4977

Междометия подобные oh!, ah!, или phew! – естественный способ выражения наших чувств и эмоций. Хотя междометия часто носят звукоподражательный характер, они существенно варьируются от языка к языку. Изучив подробные схемы ниже, вы узнаете, как смеются, плачут и выражают отвращение в других частях мира.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Непереводимые шведские слова: Systembolaget - алкогольная госмонополия, буквально — системная компания 918

У шведов особые отношения с алкоголем. Иностранцам по прибытии в эту страну может показаться странным, что алкоголя крепче 3,5% в обычных магазинах здесь не найти. Он продается в специальных магазинах - Systembolaget (буквально — системная компания).


Как сокращаются английские слова? 2320

Некоторые слова появляются в результате не поддающихся логике процессов с этимологической точки зрения.




Общество немецкого языка борется за его чистоту 1717

Основатель Общества немецкого языка, профессор Вальтер Крамер призывает немцев остановить поток английских слов, бездумно проникающий в немецкий язык. "Денглиш используют лузеры", - заявил он в беседе с журналистами издания The Local.


В Германии отмечают юбилей словаря братьев Гримм 2108

В Германии отмечают 175-летие с начала составления знаменитыми на весь мир немецкими сказочниками братьями Якобом и Вильгельмом Гримм своего словаря, который считается самым крупным словарем немецкого языка.


Проиллюстрированная "Страна Беларусь" вышла в русском и английском переводе 2181

Книга посвящена Беларуси, написана белорусскими авторами. В переводе на английский это единственное издание подобного рода.


В Германии вновь поступит в продажу книга "Mein Kampf" 1929

Несмотря на возмущение немецких властей в Германии вновь будет издаваться книга Адольфа Гитлера "Моя борьба" (Mein Kampf).


Легендарный мост Harbour Bridge в Сиднее "заговорит" в новогоднюю ночь на 16 языках мира 2245

Легендарный сиднейский мост Harbour Bridge "заговорит" в новогоднюю ночь на 16 языках мира. На пилоны моста будут проецироваться с помощью лазерной техники надписи с поздравлениями, обращенными к туристам и жителям Сиднея, на разных языках.


За последнее десятилетие модный лексикон пополнился множеством новых слов 2667

Модная индустрия и, в частности, ее сегмент, создающий новые коллекции для мужчин, за последнее десятилетие пополнилась множеством неологизмов. Лингвисты, работающие над дополнениями Оксфордского словаря английского языка и ранее называвшие эти термины тайным языком модной индустрии, всерьез подумывают о их включении в словарь.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Патентное заявление / Patent Application", Патенты

метки перевода: методология, операция, оформление.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга


Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские?


Самые трудные слова для перевода (Часть 1)


Caïpirinha, chorba et malossol dans le Petit Larousse


5-летняя девочка-вундеркинд из США стремится овладеть всеми официальными языками ООН


В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова


Словарь антонимов поссорил Яндекс с "АСТ-Пресс Книга"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по металлообработке
Глоссарий по металлообработке



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru