Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Премию "Русофония-2014" получил перевод на французский язык "Письма с Соловков"

Франсуаза Лост стала лауреатом премии "Русофония-2014", вручаемой за перевод художественных текстов на французский язык. Она награждена за перевод книги "Письма с Соловков" российского богослова Павла Флоренского.

Наталья Сашина
04 Февраля, 2014

Церемония вручения награды состоялась в Париже в рамках Дней русской книги и русскоязычной литературы. Помимо памятной скульптуры из бронзы в виде раскрытой книги, победитель конкурса получает денежной вознаграждение.

В этом году в состав жюри вошли Аньес Десарт, Жерар Коньо, Евгений Бунимович, Ирен Сокологорски, Франсуаза Женевре.

Франсуаза Лост призналась, что перевод "Писем с Соловков" стал самой долгой и сложной работой, за которую ей приходилось браться когда-либо в жизни.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #Русофония #Париж #конкурс #французский #премия #литературный перевод #литература


Использование Samsung Galaxy Note 9 S Pen для переводов - это так просто! 3326

Многие функции, которые можно выполнить при помощи S Pen, можно сделать и без него, но выглядеть это будет менее элегантно. Это касается и перевода текстов и веб-сайтов.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Новый номер "Шарли Эбдо" с очередными карикатурами на пророка Магомета переведут с французского на 16 языков 5257

В новом номере сатирической газеты "Шарли Эбдо" на первой полосе появится очередная карикатура на пророка Магомета. Таким образом редакция издания продемонстрирует свое намерение следовать заданному ранее курсу, несмотря на теракт, в ходе которого 7 января были убиты журналисты "Шарли Эбдо".


Парижане жалуются на игнорирование туристами французского языка 1405

Согласно результатам опроса, проведенного изданием The Local, парижан раздражает в поведении туристов в их городе полное игнорирование французского языка и некоторые другие лингвистические аспекты.




Объявлен шорт-лист премии "Русофония" за перевод на французский язык 1510

В Париже объявили имена претендентов на премию за лучший литературный перевод с русского на французский язык "Русофония-2014". Награждение лауреатов премии, вручаемой в восьмой раз, пройдет 1 февраля в здании мэрии 5-го округа на площади Пантеона.


Элен Анри-Сафье стала лауреатом премии "Русофония-2013" 1672

Элен Анри-Сафье была удостоена премии «Русофония-2013» за перевод биографии Бориса Пастернака, автором которой является Дмитрий Быков. Согласно РИА «Новости» ранее эта работа была отмечена российской премией «Букер».


В Париже представили новый перевод на французский язык "Евгения Онегина" 2371

В рамках на лингвистического форума "Эксполанг" (Expolangues), проходившего в Париже, состоялась презентация нового перевода романа в стихах А.С.Пушкина "Евгений Онегин" на французский язык.


В Осетии отпраздновали День осетинского языка и литературы 1738

В Северной и Южной Осетии отпраздновали День осетинского языка и литературы, который отмечают в обеих республиках с 2002 года.


Древние сказания осетинского народа переведены на английский язык 1255

В Москве состоялась презентация книги "Нартские сказания", содержащей древнейшие сказания осетинского народа и изданной на английском языке.


В Москве лучшие профессиональные переводчики получили премию "Мастер" 1252

27 декабря в Москве состоялось вручение переводческой премии "Мастер", которая является своего рода "Оскаром" в среде профессиональных переводчиков художественной литературы. Премия вручалась уже в пятый раз.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Канистра для промышленных товаров или пищевых продуктов", Технический перевод, Переводчик №159

метки перевода: сельскохозяйственный, спецификация, крышка, материал, смазка, поддон, покрытие.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Поэтов и переводчиков наградили Бунинской премией


Лучших писателей и переводчиков удостоили "Премии Горького"


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


В России издан роман о жизни норвежских лингвистов


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


Международная научно-практическая конференция прошла в Луганске


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Идентификация языка рукописного текста
Услуга определения языка текста. Стоимость и сроки оказания услуги.



Русско-Итальянский разговорник
Русско-Итальянский разговорник



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru