Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Туркменистане опубликовали переводы произведений Льва Толстого, Джека Лондона и Пауло Коэльо

В апреле в Туркменистане издали переводы на туркменском языке ряда классических произведений мировой словесности. Повесть Льва Толстого "Хаджи-Мурат", романы Джека Лондона "Мартин Иден" и Пауло Коэльо "Алхимик" на туркменском языке вошли во второй номер литературного журнала "Мировая литература".


Читатели Туркменистана также могут познакомиться с поэзией Анны Ахматовой и Сергея Есенина, рассказами азербайджанского писателя Чингиза Гусейнова, работами публициста Рефика Халида Карай (Турция), прозаика Аль-Тахира Ваттара (Алжир), философа и эссеиста Мукундана (Индия), а также Рюноскэ Акутагава (Япония), которые вошли в номер. Для детей журнал опубликовал сказку Оскара Уйальда "Мальчик-звезда" и Лаймена Фрэнка Баума "Волшебник Страны Оз" на туркменском языке. Как отмечают туркменские СМИ, первый номер журнала, опубликованный в феврале этого года пользовался большой популярностью у читателей и уже сейчас является библиографической редкостью.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #проза #Туркменистан #перевод #туркменский #классический #словесность #роман #повесть #литература #поэзия #сказка


Новая буква в немецком алфавите 3130

Что первым приходит в голову при слове немецкая? Безусловно, педантичность, и как следствие, абсолютный порядок на улицах и в домах.


Викторина по топонимам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Писательница из России стала обладательницей немецкой литературной и переводческой премии Brücke Berlin 2703

Российская писательница Мария Степанова стала обладательницей немецкой литературной и переводческой премии Brücke Berlin за свою книгу "Памяти памяти" ("Nach dem Gedächtnis").


Великобритания впервые выпустила страшные сказки от братьев Гримм 2596

Издание с оригинальными сюжетными поворотами сказок и находками авторов выпустил Принстонский университет.




Книгу украинского народного депутата Анны Герман издали на французском языке 2225

В Брюсселе представили книгу украинского политика, экс-советника президента Анны Герман в переводе на французском языке. Повесть "Девочка и космиты" выпустило издательство L`Esprit des Aigles.


Поэзию Карела Яромира Эрбена перевели с чешского на английский язык 3184

Знаменитый сборник стихов чешского писателя, поэта, переводчика и историка литературы Карела Яромира Эрбена «Букет народных сказаний» был выпущен в переводе с чешского на английский язык. Перевод выполнила английский поэт и переводчик Сьюзен Рейнольдс. Книга в переводе была издана в виде двуязычного издания – на чешском и английском языках.


Популярные направления переводов за сентябрь 2013 года. 2871

Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за сентябрь 2013 года. Краткий отчет о наиболее популярных тематиках.


В Пушкинском доме назовут имена лучших молодых переводчиков 2690

Сегодня, 6 декабря, в Пушкинском доме (Институте русской литературы РАН) состоится церемония награждения победителей конкурса начинающих переводчиков, в котором участвовали представители России, Казахстана и ряда зарубежных стран, включая Испанию.


В Казахстане готовят список книг для перевода на казахский язык 2684

Список книг для перевода на казахский язык разрабатывается министерством связи и информации Казахстана. Известно, что на данный момент в список включены произведения А.С.Пушкина, Дж.Р.Р.Толкиена, А.Экзюпери, М.Твена, Л.Кэрролла, С.Волкова и многих других авторов - всего 29 наименований.


Перевод - работа для энтузиастов своего дела 3822

С учетом того, что переводы с других языков на английский составляют всего 3% в общем объеме изданий, публикуемых на английском языке, переводчиков, вовлеченных в этот бизнес, можно по праву назвать энтузиастами своего дела, пишет China Daily.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: увеличиться, оборотный, сравнение.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В Голливуде экранизируют перевод романа Достоевского "Идиот" на английский язык


В Шанхае состоялся международный конгресс русистов


Японист Дмитрий Коваленин работает над переводом последнего романа Харуки Мураками "1Q84"


Во Франции издали перевод на французский язык осетинских народных сказок


Лингвист из Воронежа представил очередную версию авторства "Слова о полку Игореве"


В России издан роман о жизни норвежских лингвистов


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по энергетическим системам
Глоссарий по энергетическим системам



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru