Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Слово имени Златана Ибрагимовича вошло в словарь шведского языка

Глагол "zlatanera", который образовали от имени известного шведского футболиста Златана Ибрагимовича, войдет в словарь шведского языка.

Юлия Красникова
27 Декабря, 2012

Глагол "zlataner" – во французском языке его инфинитив именно такой – придумали во Франции. На телеканале Canal+ идет сатирическая передача Les Guignols de l`info. Ее героями являются куклы. Одна из них изображает Златана Ибрагимовича. Именно здесь и придумали этот глагол, который означает `делать что-то с силой, доминировать`.

Как сообщает сайт французского издания L`Equipe, "zlataner" стал одним из 40 слов и выражений, которые утвердил и решил включить в словари шведский Совет по языку.

Слово будет публиковаться с пометкой, что оно пришло в шведский из французского языка, где оно появилось благодаря знаменитому футболисту, игроку сборной Златану Ибрагимовичу, который "лидирует на поле и за его пределами".

Добавим, что с начала футбольного сезона 2012-2013, 31-летний шведский игрок выступает за ПСЖ, Франция. В этот клуб Ибрагимович перешел из итальянского "Милана". Сейчас ПСЖ вместе с "Лионом" и "Марселем" делит 1-3 место чемпионата. Ибрагимович является лучшим бомбардиром – на счету шведского нападающего 18 мячей.


Поделиться:
Прислать свою статью




Комментарии


Vlad: В мире много глупых угодников | Ответить



Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о голландском языке


Наиболее читаемые

Архив

метки: спорт, сборная, игрок, футбол, публиковать, доминировать, сила, телеканал, Франция, значение, глагол, французский, словарь, шведский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Электромуфтовый сварочный аппарат (Руководство по эксплуатации)", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода: сварочный, напряжение, экран, устройство, аппарат, информация, секунда.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Французский язык



История переводов: эта спортивная жизнь




История переводов: Быстрее, выше, сильнее!




Спортивный перевод: В английском языке появился новый глагол, образованный от фамилии игрока сборной России Кержакова





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru