Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Международный семинар переводчиков немецкой литературы состоится в Берлине и Лейпциге 10-17 марта 2013 г.

Фонд Роберта Боша и Литературный коллоквиум Берлина проведут очередную Международную встречу переводчиков. Заявки на участие принимаются до 30 ноября текущего года.

КК
23 Ноября, 2012

Германские правительственные структуры и негосударственные фонды активно пропагандируют немецкую культуру и язык по всему миру. Важное значение уделяется стимулированию перевода немецкой литературы на другие языки, что делает ее гораздо доступнее для широкого круга иностранных читателей. Одним из постоянно действующих проектов является данная конференция, которая проводится регулярно с 2004 года.

В этом году Международная встреча переводчиков под названием «Центробежная сила. Современная немецкоязычная литература» соберет группу переводчиков из 35-40 человек со всего мира. Программа состоит из семинарской части, которая пройдет на базе Литературного коллоквиума Берлина, а также поездки на Лейпцигскую книжную ярмарку, где участники смогут посетить различные мероприятия, встретиться с издателями, узнать последние новости отрасли. Организация компенсирует транспортные расходы и, по необходимости, стоимость проживания в Берлине и Лейпциге.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #немецкий #конференция #семинар #Берлин #Лейпциг #Германия #немецкоязычный #литература #переводчик #Лейпцигская книжная ярмарка #книга #ярмарка


6 китайских сленговых выражений о еде 12544

Есть известная китайская поговорка 民以食为天 – люди почитают пищу как небо. Из этого перевода, можно понять, насколько важна и незаменима еда в жизни китайцев. В данной статье 6 выражений, которые доказывают данное утверждение.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Лейпциге представили первый перевод агитпоэмы Маяковского "Летающий пролетарий" на немецкий язык 3187

На проходившей в Лейпциге на минувшей неделе международной книжной выставке-ярмарке был представлен первый перевод агитпоэмы Владимира Маяковского "Летающий пролетарий", датированной 1925 годом, на немецкий язык.


Петиция в поддержку вещания телеканала Russia Today на немецком языке собирает подписи 2508

Петицию в поддержку вещания телеканала Russia Today на немецком языке подписали 16,5 тыс. человек. По словам составителей петиции, немецкий язык является родным для 100 млн. европейцев, которые хотят иметь доступ к информации из альтернативных источников.




Ошибка перевода сбила с толку канцлера Германии Ангелу Меркель 2352

Премьер-министр Румынии Виктор Понта невольно озадачил канцлера Германии Ангелу Меркель во время встречи, состоявшейся в Берлине ранее в этом месяце. Дело в том, что переводчик перепутал слова в момент, когда глава румынского правительства затронул очень деликатную тему - коррупции.


В Берлине пройдет 9 Международная конференция по передаче языка в аудиовизуальных медиа 2772

Конференция для переводчиков на телевидении, радио и в театре состоится в Берлине 21-23 ноября 2012 г.


Кризис вынудил европейцев начать учить немецкий язык 2893

По данным The Financial Times, число желающих выучить немецкий язык выросло на треть в прошлом году. При этом, больше всего желающих изучать язык Шиллера и Гете наблюдается встранах, которые больше других пострадали от долгового кризиса еврозоны - Испании и Греции.


В Великобритании состоится ежегодная переводческая конференция "Перевод и память" 2362

В предстоящие выходные дни в британском городе Портсмут в одиннадцатый раз состоится ежегодная переводческая конференция "Перевод и память".


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы 3606

Премия Rossica, врученная в этом году во второй раз, досталась переводчице из университета Пенсильвании Майе Винокур. По условиям конкурса в нем могут участвовать переводчики русской художественной литературы на английский язык в возрасте до 25 лет.


Российские книгоиздатели, переводчики и писатели посетили 40-ю Лондонскую книжную ярмарку 2733

Российские книгоиздатели, переводчики и писатели посетили 40-ю Лондонскую книжную ярмарку, которая проходила с 11 по 13 апреля и на которой Россия стала почетным гостем.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Обнаружение мелкомасштабной изменчивости лесного полога на спутниковых изображениях / Detection of small-scale forest canopy variability on satellite images ", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: частота, изображение, перепад, горизонт.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



В Москве пройдет семинар для практикующих переводчиков


В Риме обсуждают вопросы развития славянских языков


Британский издатель романов Толкиена ознакомился с нелегальным переводом «Властелина колец» на русский язык


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


В Австралии завершился ежегодный Конгресс прикладной лингвистики


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Data Encryption & Cryptography Glossary
Data Encryption & Cryptography Glossary



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru