Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве пройдет семинар для практикующих переводчиков

В Москве в период 17-18 мая Национальная лига переводчиков проведет семинар для практикующих переводчиков.

Наталья Сашина
06 Апреля, 2011

Программа семинара включает ряд лекций посвященных таким темам, как трудности перевода текстов с иностранных языков на русский и наоборот, в частности, "Лексические трудности в переводе с английского на русский и с русского на английский", лекция на тему "Электронные ресурсы переводчика", лекция по переводческой скорописи и практикум по этой же теме, а также лекция и практическая часть по русскому языку.

Для получения подробной программы семинара и другой информации для желающих принять в нем участие, необходимо обратиться непосредственно в Национальную лигу переводчиков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #лекция #Москва #семинар #переводчик #трудности перевода


Лингвистическая помощь: Как правильно - "скучаю по вам", "скучаю по вас", "скучаю за вами"? 4593

Лингвистические издания прежних лет рекомендовали как единственный нормативный вариант только "скучать по вас". Однако в современных справочниках эти варианты конкурируют со "скучаю по вам".


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Стихи Федора Тютчева будут звучать в Риме в переводе на итальянский 3093

В Риме в Российском центре науки и культуры состоится вечер "Поэт Федор Тютчев и Италия", приуроченный к 210-летию со дня рождения поэта. На мероприятии будут звучать стихи русского поэта в переводе на итальянский язык.


Между ЦСКА и "Спартаком" возникли трудности перевода 2360

Руководство футбольного клуба "Спартак" считает, что болельщики армейцев оскорбили двух игроков "красно-белых" на греческом языке.




В Москве пройдет VII Международный фестиваль языков 2340

В воскресенье, 18 ноября, в Москве в НИУ "Высшая школа экономики" состоится VII Международный фестиваль языков.


В Великом Новгороде пройдет переводческая конференция Translation Strategies 2732

В период с 21 по 23 октября в Великом Новгороде будет проходить переводческая конференция Translation Strategies. Конференция проводится во второй раз и обещает собрать большое число специалистов, работающих в сфере переводов.


Пациенты в Великобритании сталкиваются с трудностями перевода в общении с врачами 2534

Министерство здравоохранения Великобритании приняло решение оградить пациентов в стране от услуг врачей-иностранцев, которые не владеют английским языком и, как следствие, не могут предоставить медицинскую помощь тем, кто к ним обращается.


Проблемы перевода литературных текстов русских авторов будут обсуждаться в Ясной Поляне 2453

В ходе VI Международного семинара переводчиков произведений Льва Толстого, который ежегодно проводится в Тульской области в заповеднике "Ясная Поляна", будут обсуждаться проблемы перевода литературных текстов русских авторов.


Основатель Wikipedia Джимми Уэйлс прочитает в Москве бесплатную лекцию 1989

15 июня в Москве в кинотеатре "Пушкинский" (Пушкинская площадь, дом 2) состоится выступление основателя свободной энциклопедии Wikipedia Джимми Уэйлса (Jimmy Wales), которая начнется в 20:00 по московскому времени.


В Риме обсуждают вопросы развития славянских языков 1888




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проверка данных дистанционного зондирования температуры поверхности земли в окрестностях озера Байкал / Validation of remotely sensed land surface temperature at Lake Baikal’s surroundings", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: температура, результат, зондирование.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


В России празднуют День военного переводчика


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по нумизматике
Глоссарий по нумизматике



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru