Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Британии создали лингвистический инструмент для сравнения различных переводов одного текста

Команда разработчиков из Университета Свонси во главе с лингвистом Томом Чизменом представила инструмент, позволяющий исследователям сравнить все существующие переводы шекспировской трагедии "Отелло" на немецкий язык, выполненные в разные годы.

Наталья Сашина
09 Октября, 2012



Конечно, платформу можно применить к любому тексту, но исследователи выбрали именно "Отелло" и его переводы на немецкий язык ввиду их многочисленности - всего в период с 1766 по 2010 год на немецком языке было издано 37 вариантов этого произведения.

Программа позволяет отследить, как каждое предложение или фраза переводились в те или иные годы, кто был переводчиком: мужчина или женщина - и многие другие подробности.

О многочисленности переводов руководитель проекта Том Чизмен говорит, что она отнюдь не означает, что какие-то переводы правильные, а другие - неправильные. "Перевод не так работает: люди думают, что есть один правильный перевод, а остальные - неправильные. Нет: здесь речь идет о разных интерпретациях, а не о верном и неверном переводе", - говорит он.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Отелло #Шекспир #вариант #предложение #интерпретация #лингвистический #немецкий #лингвист #переводчик #работа


Правила восприятия текста 4255

Есть простые правила, которые уже много лет применяют писатели и журналисты для анализа простоты восприятия текста - для блоггеров, копирайтеров, писателей.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Мнение пользователей Facebook: 10 самых сложных голландских слов 2513

Компания Onze Taal на своей странице в Facebook провела лингвистическое исследование с целью составить список из 10 самых сложных, с точки зрения произношения, голландских слов.


Что учить: британский английский или американский английский? 3649

По словам доцента кафедры перевода английского языка МГЛУ Дмитрия Псурцева, большинство российских студентов желает выучить британский вариант английского языка. Однако люди забывают, что языковая норма базируется на различиях между экономическими и социальными классами, то есть "правильный" английский – это не американский английский и не британский английский, а язык элиты. Независимо от того, проживает эта элита в США или Великобритании.




Autumn и Fall : Почему существуют два варианта перевода слова "осень"? 34161

Листья меняют свою окраску и опадают, начинается новый сезон. Некоторые назовут его Fall, другие – Autumn. И, как ни странно, оба варианта верны. Почему в английском языке есть два названия для обозначения одного и того же сезона? Ни один другой сезон не может похвастаться подобной популярностью. Чем особенна осень?


Европарламент потратил на невыполненный перевод в 2011 и 2012 годах почти 10 млн. евро 1984

Расходы на невыполненный перевод обошлись Европарламенту в 2011 и 2012 годах почти в 10 млн. евро, сообщается докладе комитета по бюджетному контролю.


Ученые объяснили различие в порядке слов в предложении в языках теорией информации 2532

Подавляющее большинство известных науке языков можно условно разделить на две группы: SVO и SOV. Порядок слов в первой группе таков - SVO, то есть подлежащее — сказуемое — дополнение (например, "Девочка бросает мяч"). Ко второй группе относятся языки с порядком слов SOV, то есть подлежащее — дополнение — сказуемое (например, "Девочка мяч бросает"). Причины такого различия между языками до настоящего времени оставались загадкой.


Факты о языках и переводе: В языке индейцев аймара будущее находится сзади, а прошлое - впереди 4782

Выражение "назад в будущее" очень точно описывает понимание концепции временной оси индейцев племени аймара, живущих в Андах. Все дело в том, что в отличие от традиционного взгляда на временную ось, когда прошлое располагается сзади, в будущее - это то, что нас ждет впереди, индейцы аймара видят время наоборот.


Роман Хэмингуэя "Прощай, оружие" издадут с почти 50 альтернативными концовками 2666

Знаменитый роман американского писателя Эрнеста Хемингуэя, переведенный на множество языков, выйдет в обновленном издании с 47 альтернативными вариантами окончания и списком возможных заглавий, рассматриваемых автором книги.


Россия примет участие в международном салоне иностранных языков "Эксполанг" в Париже 2134

Предстоящий российско-французский лингвистический сезон будет ознаменован важным мероприятием - Парижским международным салоном иностранных языков "Эксполанг". Главы двух стран договорились о проведении в этом году Сезона русского языка во Франции и Сезона французского языка в России.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: технологический, руководство, инструкция.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Устный перевод: с чем его едят


Českou Státní cenu za překladatelské dílo získal letos anglista Hilský


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


При устном переводе степень интерпретации переводимого текста несколько больше, чем в письменном - П. Палажченко


В Карелии лучшей книгой 2010 года стал вепсско-русский словарь


В театре, заложившем основу литературного английского языка, читают Библию, с которой начался современный английский язык


"Сколково" ищет разработчиков виртуальных онлайн- и офлайн-переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Профессиональные услуги перевода по морскому глубоководному бурению и инженерии
Услуги профессиональных переводчиков в области бурения, обслуживания скважин, плавучих платформ. Глоссарий терминов. Стоимость услуг перевода технических текстов.



Глоссарий терминов по статистике
Глоссарий терминов по статистике



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru