Překladatelské novinky
Moskva,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 str. 2, z. 25
+7 495 504-71-35 od 9-30 do 17-30 hodin
info@flarus.ru | Objednat překlad


Presentace společnosti
Online výpočet ceny překladu






V češtině vzniklá nová nejdelší věta složená pouze ze souhlásek

Čeština a slovenština jsou jazyky, které díky slabykotvornému R a L mohou tvořit několikaslabičná slova bez použití samohlásek. Počet takových slov je ovšem omezený a tvořit s jejich pomocí plnohodnotné věty je náročné.

Miloš Hozda
25 Září, 2013

Populární je český jazykolam „Strč prst skrz krk“, který je pro většinu studentů češtiny velmi náročný. Vytvořit jdou ovšem i mnohem delší věty, což dokazuje nový rekord dle statistik českého Muzea kuriozit.

Větu vymyslel architekt Milan Hanák z Prahy a to za čtyři dny. Toho zaujala skutečnost, že v češtině existuje poměrně dost slov bez samohlásek a rozhodl se proto z nich vytvořit co možná nejdelší větu. A jak zní?

Blb vlk pln žbrnd zdrhl hrd z mlh Brd skrz vrch Smrk v čtvrť srn Krč.

Ačkoliv je věta složená ze skutečných českých slov, pro většinu Čechů nebude ihned srozumitelná. Například slovo „žbrnda“ se již téměř nepoužívá a tvar „hrd“, který je krátkou formou příslovce „hrdě“, uslyšíme také spíše výjimečně.

Odborníci tvrdí, že jde vymyslet ještě mnohem delší smysluplná věta. Na její vytvoření ovšem nespěchají a počkají si, až s dalším nápadem přijde nějaký další nadšenec.


Rozdělit se (sdělit)


Odeslal svůj článek Nejčtenější Archiv
tagy: #чешский #slovo #věta #rekord #souhlásky #слово #предложение #рекорд #согласный


Английские слова, заимствованные из других языков 14288

Язык рассказывает нам, кем мы были: от тех, с кем мы взаимодействовали, от наших тенденций к изменениям, до того, как мы характеризуем самих себя.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Финляндии начался прием заявок на гранты, посвященные русскому языку и культуре 1961

Юбилейный фонд 150-летия парламентской деятельности Финляндии, управляемый фондом Cultura, оказывает финансовую поддержку гражданам и резидентам страны, а также организациям, заинтересованным в русском языке и культуре.


Чешский язык и его особенности 1779

От непереводимых слов до трудного в произношении звука `Ř`, чешский язык продолжает очаровывать тех, кто его изучает.




Число иностранных жителей Хельсинки достигло рекордного уровня 2392

К концу 2018 года число жителей финской столицы, чей родной язык не является финским или шведским превысит сто тысяч.


В интернете опубликовали тексты, написанные искусственным интеллектом Google 2556

Портал Quartz заполучил несколько примеров текстов, написанных искусственным интеллектом Google, о котором ранее рассказывали инженеры компании.


Древнеанглийская поэма "Беовульф" начинается с союза, а не междометия - исследование 2770

Лингвист Джордж Уолкден из Университета Манчестера попытался доказать, что слово "Hwæt", с которого начинается англосаксонская эпическая поэма "Беовульф", является союзом, а не с междометием, как считалось ранее.


Составлено новое самое длинное предложение на чешском, состоящее только из согласных 9231

Чешский и словацкий языки могут из-за слогообразующих R и L образовать многослоговые слова без гласных. Количество таких слов, однако, ограничено, и создание полноценных предложений является сложной задачей.


В Лондон пришло русское SLOVO 3103

5 марта в Лондоне открылся IV ежегодный фестиваль русской литературы SLOVO. Его организатором выступила культурная организация Academia Rossica. Во вторник фестиваль открылся выступлением поэтессы и блогера Веры Полозковой.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Poslední překlad:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

tagy překladu: справка, обязательство, политика, поездка.

Nyní je v práci: 92
Zatížení kanceláře: 59%

Поиск по сайту:



Самые длинные слова в немецком языке



Ученые объяснили различие в порядке слов в предложении в языках теорией информации



Česká slova a jejich jiný či dokonce opačný význam v ruštině


Jaké je nejdelší české slovo?


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini"


Чешский раздел Wikipedia перешагнул отметку в 200 тысяч словарных статей


Трудности перевода: как переводится с английского предложение "James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher"?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по нефтепереработке
Глоссарий по нефтепереработке



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru