Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвисты выбрали вувузелу главным символом Чемпионата Мира-2010 в ЮАР


Philipp Konnov
28 Июля, 2010

По мнению британской глобальной лингвистической организации Today translations, вувузела является главным символом Чемпионата Мира-2010 в ЮАР. Именно этот слово останется в памяти у болельщиков о первом в истории чемпионате на южно-африканском континенте.

Скандальную вувузелу, вошедшую после чемпионата во многие языки мира, выбрали более 75% лингвистов из шестидесяти стран, как слово, оказавшее самое большое влияние на первенство. Несмотря на многочисленные жалобы болельщиков и самих игроков, принимавших участие на ЧМ-2010, на вувузелы, ФИФА отказалась запретить использование назойливых африканских дудок на стадионах во время матчей.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #вувузела #лингвист #символ #чемпионат #футбол


Кто такие чиканы? 8423

Чикан или тикан (яп. 痴漢, チカン, ちかん «развратник», «дурак») так в Японии называется фроттеризм. Или проще говоря, тиканами или чиканами называют любителей поприжиматься и пощупать находящихся рядом людей.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Московский метрополитен "заговорит" на английском к 2018 году 1783

Аудиообъявления на английском языке появятся на всех ветках метрополитена Москвы до конца 2017 года. Об этом сообщила пресс-служба столичной подземки.


К Чемпионату мира по футболу 2018 российские таможенники выучат английский язык 2424

Одним из городов проведения Чемпионата мира по футболу 2018 станет Самара. Региональные таможенники не отстают от ритма подготовки к крупному международному мероприятию.




Оксфордский словарь пополнился символом < 3 4403

В обновленную редакцию Oxford English Dictionary Online добавлен ряд сетевых выражений. Также лингвисты-составители включили символ < 3.


Спортивный перевод: В английском языке появился новый глагол, образованный от фамилии игрока сборной России Кержакова 4517

С легкой руки журналиста британского издания The Guardian Джейкопа Стейнберга в английский язык введено новое слово, образованное от фамилии игрока сборной России Александра Кержакова.


Перевод тату - кто и зачем переводит татуировки? 4441

В нашей компании есть необычная группа клиентов, которую составляют исключительно молодые люди. Объединяет их рисунок на теле - татуировка (тату).


Откуда пошло выражение "расставить точки над i"? 19900

Всем известно, что выражение "расставить точки над i" означает "внести полную ясность, уточнить, довести до конца". Однако о происхождении этой идиомы, вероятно, мало кто знает. Точнее, мало знают те, кто не говорит на французском языке. Ведь именно из французского языка этот фразеологизм проник в русский.


Словом-символом 2011 года в Японии стал иероглиф "узы между людьми" 3755

В ходе общенационального опроса, проведенного с целью выявить наиболее ярко отражающее события минувшего года слово, японцы выбрали словом-символом 2011 года иероглиф "узы между людьми", который произносится "кидзуна". Всего в опросе участвовали около полумиллиона человек.


В киевском метро появились вывески с переводом на английский язык 3036

Указатели станций в киевском метро перевели на английский язык. Данная инициатива названа пресс-службой метрополитена "примеркой", так как все названия появились пока только на обычной бумаге.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: увеличиться, оборотный, сравнение.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Перевод с языка футбола: Соккеранто - первый универсальный футбольный язык



В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности


Британцы составили список самых сложных надписей


Главными словами 2010 года стали "вувузела" и "спиллкам" - The Global Language Monitor


Лингвисты-русисты открыли в Нидерландах Русский центр


В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Транскреация в художественном переводе
Есть пять существенных отличий транскреации от более традиционного процесса перевода.



Список Сводеша для эсперанто
Список Сводеша для эсперанто



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru