Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Английский язык меняется в интернете - BBC News Magazine

Английский язык в интернете стал языком международного общения. На нем говорят не только те люди, которые знают его с рождения, но и представители совершенно разных культур и обществ, для которых английский язык становится своеобразным мостом, позволяющим понять друг друга. Однако все носители других языков привносят в английский новые элементы и меняют его, но пока не вытесняют, считает корреспондент BBC News Magazine Джейн О`Брайен.

Наталья Сашина
17 Декабря, 2012

В ближайшее десятилетие английский язык будет оставаться основным языком интернета, однако он будет существовать в совершенно иной форме, чем его знают сегодня. Причина этого - многоязычие пользователей, которые привносят в английский язык изменения.

В настоящее время число людей, пользующихся в интернете английским языком, для которых он не является родным, существенно опередило число англоязычных. Для первых грамматика и орфография отходят на последний план, важно лишь то, что они получают возможность быть понятыми. Варианты английского языка, принятые внутри отдельных культур (хинглиш, спенглиш, конглиш и т.д.), теперь находят широкое применение в онлайн и даже влияют на первоначальный вариант английского языка, добавляя в него новые слова или значения уже существующих слов.

"В интернете важно лишь то, что люди могут найти общий язык. Сеть дает свободу тем, кто говорит на английском неидеально: они могут пользоваться им и быть понятыми собеседниками", - говорит профессор лингвистики Американского университета в Вашингтоне Наоми Бейрон.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: интернет, лингвист, онлайн, новые слова, грамматика, орфография, многоязычие, английский, собеседник, хинглиш, вариант




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Устройство управления дверью для двигателей", Технический перевод, Переводчик №628

метки перевода: контакт, сопротивление, сигнал, напряжение, провод, установка, устройство.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Машинный перевод



В Санкт-Петербурге проведут уроки русского языка для взрослых




Aunt, adult, pajamas: почему мы не можем определиться как произносятся эти английские слова?




Современные лондонцы не понимают кокни - исследование



Vzniká velký výkladový slovník moderní češtiny




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru