|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Во Франции вручили премию "Русофония" за лучший литературный перевод с русского на французский |
|
|
 В пригороде Парижа Кремлен-Бисетр состоялся фестиваль "RussenKo", открывший перекрестный год России и Франции в сфере языков и литературы. Центральным событием фестиваля стало вручение премии "Русофония" за лучший литературный перевод с русского на французский.
 В этот раз претендентами на получение премии стали 40 переводчиков, которые работали над опубликованными во Франции в минувшем году изданиями. Они переводили произведения не только русских классиков, таких как Пушкин и Маяковский, но и современных авторов - Елены Ботшоришвили и Владимира Сорокина.
Лауреатом премии стала переводчица Анн-Мари Татси-Боттон, которая работала над переводом повести "Воспоминание о будущем" Сигизмунда Кржижановского. Имя этого автора малоизвестно не только во Франции, но и в России, хотя исследователи ставят его произведения, написанные в жанре философской фантасмагории, в один ряд с такими авторами как Франц Кафка, Хорхе Луис Борхес и Альбер Камю.
Как вы, возможно, знаете, на французском говорят не только во Франции и Бельгии, но и во многих странах Африки, и в одной конкретной стране Северной Америки – Канаде. Как это произошло? |
L`année croisée France-Russie 2012 développera trois grands thèmes : la langue et la traduction, les rencontres littéraires et la langue en milieu scolaire. |
Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков. |
В Шанхае завершил работу XII конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), озаглавленный "Русский язык и литература во времени и пространстве", в рамках которого свыше тысячи русистов из 48 стран мира обсудили проблемы преподавания и изучения русского языка в качестве иностранного, а также популяризации русской литературы и в целом культуры в мире. |
В апреле в Туркменистане издали переводы на туркменском языке ряда классических произведений мировой словесности. Повесть Льва Толстого "Хаджи-Мурат", романы Джека Лондона "Мартин Иден" и Пауло Коэльо "Алхимик" на туркменском языке вошли во второй номер литературного журнала "Мировая литература". |
В среду, 15 декабря, будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II", длившегося полтора месяца, в котором приняли участие переводчики классических литературных произведений с 19 иностранных языков. |
В ноябре этого года французское издательство L’Harmattan в Париже выпустило перевод на французский язык осетинских народных сказок. |
В Москве в рамках Международной выставки интеллектуальной литературы non-fiction состоялось вручение премии имени Мориса Ваксмахера за лучший перевод с французского языка на русский. |
Ответ на этот вопрос искал кинопродюсер и сценарист Михаил Буснюк в статье, опубликованной Slon.ru. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Модели искусственной нейронной сети / Artificial neural network", Геология, геодезия и геофизика метки перевода:
Переводы в работе: 90 Загрузка бюро: 67% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|