Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Виды чая на китайском языке

Чай один из излюбленных напитков людей и самый распространенный на земном шаре.




Слово «чай» означает «молодой листочек». В разных провинциях Китая его произносят по-разному: «чха», «цха», «чья» и «тья», но древний иероглиф, обозначающий чай, во всем Китае и в Японии пишется одинаково 类.
По-армянски слово чай - Թեյ звучит как «Tea», примерно также звучит это слово во многих странах мира, куда исторически доставлялся этот напиток по морю, а другая половина населения Земли называет этот напиток «Cha», поскольку торговцы привозили его сухопутным путем.
Несколько отличается слово чай в польском языке - «Herbata».
В Китае чай получил широкое распространение после того, как Лу Юй написал Чайный Канон – «Чха Цзин».
виды чая
茶的种类
Chá de zhǒng lèi

Bái chá
白茶 белый чай

Qīng chá
青茶 бирюзовый чай

Huáng chá
黄茶 жёлтый чай

Lǜ chá
绿茶 зелёный чай

Hóng chá
红茶 красный чай

Hēi chá
黑茶 чёрный чай

Jiā gōng chá
加工茶 обработанный чай

Zài jiā gōng chá
再加工茶 переработанный чай

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #иероглиф #язык #древний #распространение #на китайском #красный #рост #страна #напиток #работа


Новая буква в немецком алфавите 3126

Что первым приходит в голову при слове немецкая? Безусловно, педантичность, и как следствие, абсолютный порядок на улицах и в домах.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Как первые китайские переводчики книг Джейн Остин были сбиты с толку странностями британской кухни XIX века 1422

Произведения Джейн Остин известны во всем мире, но в Китае они были неизвестны до 1935 года, когда впервые опубликовали два разных перевода "Гордости и предубеждения". Сегодня ее романы становятся все более популярными, они много раз переводились на китайский язык, а "Гордость и предубеждение" было переведено 60 раз.


Бесплатные курсы армянского языка в Петербурге 1585

Молодёжная организация "Нор Серунд" (новое поколение) совместно с Учебно-воспитательным центром им. Лазаревых Армянской Апостольской Церкви СПб объявила об открытии курсов армянского языка на 2018-2019 год.




Создан языковой код для западноармянского языка 1585

Западноармянский и восточноармянский – это две разновидности современного армянского языка.


Оранжада - болгарский национальный напиток 2222

Производство "Оранжады" в Болгарии началось в конце 1965 года, практически одновременно с приходом в страну американского газированного напитка "Кока-кола".


Китай работает над созданием полиязычного словаря буддийских рукописей 2762

В этом году китайские ученые планируют создание четырехязычного словаря, основанного на лексическом материале из рукописей буддийских сутр и ценных древних летописей.


Перевод с языка ветра: национальные термины для обозначения ветров 5229

Есть национальная кухня, национальная одежда, национальные традиции, обычаи и праздники. А знаете ли вы, что у многих стран есть еще и свой тип ветров?


Составлена карта языков США: на английском языке говорит 78% населения 4867

Составлена карта языков США, на которой показаны самые распространенные языки страны, кроме английского и испанского.


Китайские лингвисты протестуют против включения в китайский словарь англоязычных аббревиатур и их перевода 3677

Группа китайских академиков считает, что из словаря китайского языка следует исключить англоязычные аббревиатуры, которые "загрязняют" китайский язык. Об этом говорится в совместной петиции, которую подписали более сотни ученых из Китая.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: батончик, линейка, состав, продукты.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Отчет бюро переводов за 2011 год


Курс на автоматизацию переводческого бизнеса


Немецким лингвистам покорился перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


Чешские языковеды возмущены рекомендациями Минобразования


Новый проект бюро переводов, помогающий внештатным переводчикам найти работу.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по строительству зданий
Глоссарий по строительству зданий



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru