Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Словакия столкнулась с проблемой острой нехватки преподавателей английского языка

Начиная с сентября английский язык в Словакии станет обязательным предметом, который будут изучать все школьники с третьего класса. Обязательное изучение английского языка вызвало острую нехватку преподавателей этой дисциплины.

Наталья Сашина
10 Августа, 2011

Министерство образования Словакии надеется, что данные меры помогут всем словацким школьникам в 15-летнему возрасту освоить хотя бы один иностранный язык. "Английский язык - это язык экспертов и, в значительной мере, язык дипломатов. Этот язык входит в перечень обязательных школьных предметов в более половины стран-членов ЕС. Словакия станет 14-ой страной, сделавшей подобный шаг," - отметил министр образования страны Еужен Журзика (Eugen Jurzyca).

Изменения в куррикулуме, касающиеся введения английского языка в число обязательных школьных предметов, вызвали неоднозначную реакцию в обществе. Некоторые люди не понимают, почему отдается предпочтение английскому языку, а не другим иностранным языка. Однако самой острой проблемой в этом контексте является вопрос нехватки учителей, которых не достает, по оценкам словацкого Национального института образования, более 3 тыс.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по топонимам в разных языках


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Словакия, английский, иностранный, институт, школьник, школа, изучения языка, обучение




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Стойка для охлаждения Руководство пользователя / COOLING RACK", Технический перевод, Переводчик №299

метки перевода: изоляция, компрессор, напряжение, использование, устройство, функционирование, эксплуатация.

Переводы в работе: 28
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Английский язык




Китайский язык станет вторым иностранным в вузах и школах Туркмении




Ватикан будет способствовать изучению латыни




В Улан-Удэ проводится конкурс переводов "Винни-Пуха" на бурятский язык



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru